"طائرة استطلاع من" - Translation from Arabic to English

    • a reconnaissance aircraft
        
    • enemy Israeli reconnaissance aircraft violated
        
    - At 0720 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Naqurah. It circled over the South, the Bekaa, Beirut and Mount Lebanon before leaving over Naqurah at 2215 hours; UN :: الساعة 20/07، خرقت طائرة استطلاع من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، البقاع، بيروت وجبل لبنان، ثم غادرت عند الساعة 15/22 من فوق الناقورة.
    Between 1559 and 2010 hours, a reconnaissance aircraft flew over the sea off Tyre, circled over areas of the South, Beirut and Juniyah, and then departed over Naqurah. UN بين الساعة 59/15 والساعة 10/20، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، بيروت وجونية، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Between 1700 and 2105 hours, a reconnaissance aircraft flew over the sea off Tyre, circled over the areas of Iqlim al-Kharoub and Sidon and then departed over Naqurah. UN بين الساعة 00/17 والساعة 05/21، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق إقليم الخروب وصيدا، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    At 0810 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and departed Lebanese airspace at 1530 hours over Rmaich. UN الساعة 10/08 خرقت طائرة استطلاع من فوق علما الشعب وغادرت الأجواء اللبنانية الساعة 30/15 من فوق رميش.
    On 21 January 2007, between 1909 hours and 2310 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Aalma al-Chaab and circled over the South region. It then departed Lebanese airspace over Aalma al-Chaab. UN - في 21 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 09/19 والساعة 10/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق علما الشعب ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    At 0932 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura and departed Lebanese airspace at 1230 hours over Al-Naqoura. UN الساعة 32/09، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة وغادرت الساعة 30/12 من فوق الناقورة.
    At 0950 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura and departed Lebanese airspace at 1242 hours over Rmaich. UN الساعة 50/09، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة وغادرت الساعة 42/12 من فوق رميش.
    At 1220 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Al-Naqoura and departed Lebanese airspace at 1330 hours over Al-Naqoura. UN الساعة 20/12 خرقت طائرة استطلاع من فوق الناقورة وغادرت الساعة 30/13 من فوق الناقورة.
    At 1230 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Kfar Kila and departed Lebanese airspace at 1650 hours over Rmaich. UN الساعة 30/12، خرقت طائرة استطلاع من فوق كفركلا وغادرت الساعة 50/16 من فوق رميش.
    At 1345 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Al-Naqoura and departed Lebanese airspace at 1500 hours over Kfar Kila. UN الساعة 45/13، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة وغادرت الساعة 00/15 من فوق كفركلا.
    - At 1022 hours, a reconnaissance aircraft entered over Naqurah, flying north. It circled over the regions of Damur, Sa`diyat and Beirut and left at 2120 hours over Kafr Killa. UN :: الساعة 10.22، طائرة استطلاع من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الدامور، السعديات وبيروت، ثم غادرت الساعة 21.20 من فوق كفركلا.
    - At 1857 hours, a reconnaissance aircraft entered over the sea off Tyre, flying north. It circled over the sea off Beirut, Rumaylah and Tyre and left at 2200 hours over Naqurah. UN :: الساعة 18.57، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، الرميلة وصور، ثم غادرت الساعة 22.00 من فوق الناقورة.
    - a reconnaissance aircraft over Aalma al-Chaab which circled over the South and left over Al-Naqoura; UN - طائرة استطلاع من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت من فوق الناقورة.
    At 1105 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rmaich in a northerly direction and circled over the southern areas. UN ▪ الساعة 05/11 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فـــوق رميـش باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق المناطق الجنوبية.
    Between 0843 and 1827 hours, a reconnaissance aircraft flew north-east over the sea off Damur, circled over areas of Riyaq, Balbek and Beirut, and then departed over the sea off Sidon. UN بين الساعة 43/08 والساعة 27/18، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الدامور باتجاه شمال شرق، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق رياق، بعلبك وبيروت، ثم غادرت من فوق البحر مقابل صيدا.
    Between 1843 and 2105 hours, a reconnaissance aircraft flew over `Aytarun, circled over areas of the South and then departed over `Aytarun. UN بين الساعة 43/18 والساعة 05/21، طائرة استطلاع من فوق عيترون، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق عيترون.
    On 23 January 2007, eight enemy Israeli warplanes and three reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over regions of the South, Chekka, the Bekaa and Tripoli as follows: At 0200 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rmaich and departed Lebanese airspace at 0325 hours. UN - بتاريخ 23 كانون الثاني/يناير 2007، خرقت الأجواء اللبنانية ثماني طائرات حربية وثلاث طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، شكا، البقاع وطرابلس على الشكل التالي: الساعة 00/02، خرقت طائرة استطلاع من فوق رميش وغادرت الأجواء اللبنانية الساعة 25/03.
    On 26 January 2007, six enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace and circled over the southern regions as follows: At 0200 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Biyada and departed Lebanese airspace at 0700 hours over Aalma al-Chaab. UN - بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2007، خرقت الأجواء اللبنانية ست طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، كما يلي: الساعة 00/02، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل البياضة وغادرت الساعة 00/07 من فوق علما الشعب.
    On 21 March 2007, between 0800 hours and 1105 hours, a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off al-Naqurah and circled over the South, Khaldah and Damur. UN - بتاريخ 21 آذار/مارس 2007 بين الساعة 00/08 والساعة 05/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب وخلدة والدامور، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Between 1920 hours and 2000 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh in a northerly direction and circled over the southern regions. It departed over `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 20/19 والساعة 00/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more