When the helicopter flew into Zenica, contact was lost. | UN | وانقطع الرصد عندما دخلت طائرة الهليكوبتر مجال زينيتشا. |
The helicopter landed south-west of Tuzla at the Visca quarry. | UN | وهبطت طائرة الهليكوبتر جنوب غربي توزلا في محجر فيسكا. |
The fighters stayed over the airfield until the helicopter shut down. | UN | وبقيت المقاتلات فوق المطار الى أن أوقفت طائرة الهليكوبتر محركها. |
The helicopter ignored the warnings and landed 35 kilometres south of Sarajevo. | UN | وتجاهلت طائرة الهليكوبتر التحذيرات وهبطت على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوبي سراييفو. |
The United States helicopter then questioned the ship about its origin, destination and cargo, as well as other specifications. | UN | ثم طلبت طائرة الهليكوبتر اﻷمريكية من السفينة تبيان منشئها وجهة مقصدها وحمولتها باﻹضافة إلى أسئلة محددة أخرى. |
The Mission's helicopter is on standby for possible medical evacuation. | UN | وتقف طائرة الهليكوبتر التابعة للبعثة بحالة استعداد تحسبا ﻹجلاء طبي ممكن. |
The Ministry of Defence in Kyrgyzstan cooperated with the Panel and provided details on their involvement in the helicopter deal. | UN | وتعاونت وزارة الدفاع في قيرغيزستان مع الفريق وقدمت تفاصيل عن مدى مشاركتها في صفقة طائرة الهليكوبتر. |
The helicopter is not among the aircraft on the list, again indicating a fraudulent use of a registration number. | UN | ولم تكن طائرة الهليكوبتر من بين الطائرات المدرجة في القائمة مما يدل كذلك على الاستخدام الاحتيالي لرقم التسجيل. |
27. Council members will recall that the helicopter assigned to UNOMIG began its operations at the beginning of June. | UN | ٢٧ - ويذكر أعضاء المجلس أن طائرة الهليكوبتر المسندة إلى البعثة بدأت عملياتها اعتبارا من حزيران/ يونيه. |
The presence of the helicopter has also considerably increased the security of the Mission. | UN | وأسهم وجود طائرة الهليكوبتر أيضا إسهاما كبيرا في زيادة أمن البعثة. |
In addition, the helicopter has greatly facilitated the movement of delegations attending meetings as part of the peace process. | UN | وسهﱠلت طائرة الهليكوبتر كذلك إلى حد كبير حركة الوفود التي تشارك في اجتماعات عملية السلام. |
Approximately 1,850 sorties were flown by combat aircraft, with the SFOR helicopter fleet flying approximately 168 hours. | UN | وقامت الطائرات المقاتلة بقرابة ٨٥٠ ١ طلعة، وطار أسطول طائرة الهليكوبتر التابع لقوة تثبيت الاستقرار نحو ١٦٨ ساعة. |
The Head of the Special Group accompanied the experts in the helicopter. | UN | ورافق رئيس اللجنة الخاصة الخبراء في طائرة الهليكوبتر. |
In this condition the United States helicopter followed the boat to a distance of 16 miles from shore. | UN | وقد تابعت طائرة الهليكوبتر الزورق إلى بعد ١٦ ميل من الساحل. |
The US helicopter violated this regulation. | UN | وقد خرقت طائرة الهليكوبتر التابعة للولايات المتحدة هذا القانون. |
However, owing to the higher charter costs associated with the use of the medium helicopter, total resource requirements under this line item represent an increase over the prior period. | UN | غير أنه بسبب تكاليف استئجار الرحلات المرتفعة المقترنة باستخدام طائرة الهليكوبتر المتوسطة ، فإن اجمالي الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند يمثل زيادة عن الفترة السابقة. |
Based on the debris pattern, the Panel concluded that the helicopter was shot down while transiting at low altitude, not hovering, as reported by Government of the Sudan authorities. | UN | وبناء على شكل انتشار الحطام، يخلص الفريق إلى أن طائرة الهليكوبتر هذه أسقطت خلال طيرانها على ارتفاع منخفض، لا أثناء تحويمها كما أوردت سلطات حكومة السودان. |
The MFO maintained insurance cover on the value of the helicopter; the proceeds of that insurance provided the funds ultimately used to settle the matter. | UN | وكانت القوة المتعددة الجنسيات قد أمنَّت على قيمة طائرة الهليكوبتر. فاستخدمت عوائد ذلك التأمين أساسا لتسوية هذه المسألة. |
The investigation of the shooting down of a UNOMIG helicopter on 8 October 2001 is still ongoing. | UN | ولا يزال التحقيق مستمرا بشأن إسقاط طائرة الهليكوبتر التابعة للبعثة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
The deteriorated security situation following the helicopter crash contributed to lower usage of helicopters. | UN | ساهم تدهور الحالة الأمنية بعد تحطم طائرة الهليكوبتر في الحد من استخدام طائرات الهليكوبتر |