NATO fighter aircraft made visual contact on a white helicopter which landed and took off 10 kilometres East of Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا. |
AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded overhead Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشت فوق بروزور. |
NATO fighter aircraft made radar contact on a probable helicopter overflying Prozor. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track 10 kilometres north-west of Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا على بعد ٠١ كيلومترات شمال غربي زينيتشا. |
In fact, this was nothing more than a piece of the " chaff " discarded by a passing IDF fighter jet, i.e. the magnesium flares ejected by such aircraft to act as a heat source decoy to deflect a missile attack. | UN | بيد أن ذلك لم يكن في واقع الأمر سوى قطعة مغنيزيوم رمتها طائرة مقاتلة تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية لتكون بمثابة مصدر حراري يحرف الصواريخ التي تُطلق على الطائرات عن مسارها. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact, and UNPROFOR personnel observed a helicopter 20 kilometres north of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غوراجديه. |
NATO fighter aircraft observed a helicopter taking off from Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تقلع من زينيتشا. |
NATO fighter aircraft visually identified a helicopter flying 20 kilometres east of Bihac. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عموديـــة تحلـق على بُعد ٥٠ كيلومترا إلى الشرق من بيهاتش. |
NATO fighter aircraft made visual contact with an unknown aircraft 10 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي سراييفو. |
NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres south-east of Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا. |
NATO fighter aircraft made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Tarcin. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي ترشين. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate and obtained visual contact with a white Hip helicopter with a red cross. | UN | وأرسلت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقق من ذلك فرصدت بالعين المجردة طائرة عمودية بيضاء عليها صليب أحمر. |
North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft investigated but were unable to make visual contact. | UN | وتحرت اﻷمر طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلــف شمــال اﻷطلســي. |
NATO fighter aircraft were sent to investigate but were unable to gain radar or visual contact. | UN | وأرسلت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحري ولكنها لم تستطــع رصــد الهــدف بالــرادار أو بالرؤيــة. |
NATO fighter aircraft made radar contact on a track operating north of Prijedor 45 kilometres north-west of Banja Luka. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بواسطة الرادار، طائرة تحلق شمال برييدور على بعد ٥٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
NATO fighter aircraft were unable to gain contact. | UN | ولم تتمكن طائرة مقاتلة تابعة للناتو من رصدها. |
NATO fighter aircraft made intermittent radar contact with an aircraft 5 kilometres west of Tuzla. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا متقطعا بطائرة كانت تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب توزولا. |
AWACS and then North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar and then visual contact with an unidentified helicopter. | UN | الجنـوب الشرقي شاهدت طائرة أواكس ثم طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار ثم عيانا طائرة عمودية مجهولة الهوية. |
NATO fighter aircraft shadowed the helicopter until contact was lost in the vicinity of Posusje. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بتعقب الطائرة إلى أن فقدت الاتصال بها بالقرب من بوسوسيي. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a helicopter, heading north-east. | UN | وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية متجهة إلى الشمال الشرقي. |
130. On 26 August, an army fighter jet dropped two incendiary bombs on the town of Urem Al-Koubra (Aleppo), one of which landed on a school. The bomb created " a ball of fire " that killed 10 civilians and severely injured dozens of others, mostly children and teenagers. | UN | 130- في 26 آب/أغسطس، ألقت طائرة مقاتلة تابعة للجيش قنبلتين حارقتين على بلدة أورم الكبرى (حلب)، سقطت إحداهما على مدرسة وانبعثت منها " كرة نارية " أسفرت عن مقتل 10 مدنيين وإصابة عشرات آخرين إصابات خطيرة، معظمهم أطفال ومراهقون. |