"طائرتنا" - Translation from Arabic to English

    • our plane
        
    • flight
        
    • jet
        
    • drone
        
    • our aircraft
        
    • our planes
        
    Looks like our plane's about to cross over theirs, right? Open Subtitles يبدو وكأن طائرتنا على وشك العبور فوق طائرتهم، صحيح؟
    We were carrying nuclear weapons on our plane last night. Open Subtitles كنا نحمل قنبلتين نوويتين على متن طائرتنا ليلة أمس
    Looks like we're not going to be able to catch our plane. Open Subtitles يشاهد مثل نحن لا نذهب لكي يكون قادر على مسك طائرتنا.
    We have reason to believe that this woman is targeting someone on our missing flight. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن هذه المرأة تستهدف شخص ما على متن طائرتنا المفقودة
    Paperwork's all here and our jet's on the runway over there. Open Subtitles جميع المعاملات هُنا و طائرتنا على المدرج
    He's telling us it may be our plane, but it's his country. Open Subtitles أنه يخبرنا .. أنها ربما قد تكون طائرتنا و لكنها بلده ؟
    I think we just found our plane crash. ♪ ♪ Local units are running down the tire tracks we came across in North Carolina, but it's a long shot. Open Subtitles أعتقد بأننا وجدنا لتونا تحطم طائرتنا الوحدات المحلية تقوم بمعالجة آثار الأطارات
    And that signal jammer explains why our plane is invisible. Open Subtitles و جهاز التشويش على الأشارة هذا يوضح . لماذا طائرتنا غير مرئية
    That man was in my custody when our plane crashed. Open Subtitles كان ذلك الرجل في حضانتي عندما تحطمت طائرتنا
    My mom told me the same thing before she was ripped out of our plane. Open Subtitles قالت لي والدتي نفس الشيء قبل أن تُنتزع من طائرتنا مباشرة.
    our plane was forced to land and we're stranded here. Open Subtitles طائرتنا أجبرت على الهبوط هنا ونحن محاصرون.
    Today is not that day, General. So get the hell off our plane. Open Subtitles اليوم ليس هذا اليوم أيها اللواء انزل من طائرتنا
    I just want this alien thing off our plane as soon as humanly possible. Open Subtitles أريد فقط أن أخرج هذا الشئ الفضائي من طائرتنا بأسرع وقت ممكن.
    our plane landed early, so we just grabbed a cab. Open Subtitles هبطت طائرتنا في وقت مبكر لذا نحن فقط اجرنا سيارة أجرة
    Oh, my God. You do realize our plane leaves in an hour. Open Subtitles يا إلهي, تعلمين بإن طائرتنا ستُقلع خلال ساعة
    Look at them, coochie-cooing like that time our connecting flight was delayed and we got drunk and friendly in the Admiral's Club. Open Subtitles أنظر إليهما يتوددان إلى بعضهما مثل ذلك الوقت حين تأخرت طائرتنا وثملنا وأصبحنا أصدقاء في نادي الأدميرال
    We should get going if we're gonna catch the flight. Open Subtitles ينبغي علينا الرحيل، حتى لا نفوت طائرتنا.
    Have the jet standing ready. We're on our way! Open Subtitles طائرتنا جاهزة ومستعدة نحنُ في طريقنا أليكم
    If they have anything that can pick up our jet, they deserve to catch us. Open Subtitles اذا كان لديهم ما يستطيعون به التقاط طائرتنا فهم يستحقوا الإمساك بنـــا
    Once he tells us where that exchange will take place, our high-altitude drone with monitor the traffic going to the location. Open Subtitles بمجرد أن يخبرنا أين سيحدث التبادل طائرتنا الآلية ذات الارتفاع العالي سوف ترصد حركة المرور الذاهبة إلى الموقع
    Who will put blood into the veins. Of our panzers and our aircraft, Open Subtitles الذى سيضخ الدماء فى اوردة دباباتنا و طائرتنا
    Is the premier threatening to explode this if our planes carry out their attack? Open Subtitles هل يهدد رئيس الوزراء بتفجيرها إذا نفذت طائرتنا الهجوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more