"طاجيكستان وأوزبكستان" - Translation from Arabic to English

    • Tajikistan and Uzbekistan
        
    During the period under review, the Governments of Tajikistan and Uzbekistan were in close touch to control the situation. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، كانت حكومتا طاجيكستان وأوزبكستان على اتصال وثيق من أجل السيطرة على الحالة.
    She added that the visit to Tajikistan and Uzbekistan had the low levels of resources available for programmes in Central Asia partly because donors were not as familiar with them as they were with other regions. UN وأضافت إن زيارة طاجيكستان وأوزبكستان قد توافرت لها أدنى مستويات الموارد المتاحة للبرامج في وسط آسيا ويرجع ذلك جزئيا إلى أن المانحين غير مطلعين على أحوالها كما هو الحال مع المناطق الأخرى.
    The initiative has been expanded across three provinces, and involves cross-border activities with Tajikistan and Uzbekistan. UN وتم توسيع هذه المبادرة لتشمل ثلاث محافظات، وتتضمن أنشطة عابرة للحدود مشتركة مع طاجيكستان وأوزبكستان.
    She added that the visit to Tajikistan and Uzbekistan had the low levels of resources available for programmes in Central Asia partly because donors were not as familiar with them as they were with other regions. UN وأضافت إن زيارة طاجيكستان وأوزبكستان قد توافرت لها أدنى مستويات الموارد المتاحة للبرامج في وسط آسيا ويرجع ذلك جزئيا إلى أن المانحين غير مطلعين على أحوالها كما هو الحال مع المناطق الأخرى.
    In those years, the economies of Tajikistan and Uzbekistan were part of an integrated economic system, and cross-border environmental problems were jointly examined and addressed on the basis of mutually agreed conditions and international practice. UN وفي تلك السنوات، كان اقتصادا طاجيكستان وأوزبكستان يشكلان جزءا من نظام اقتصادي متكامل، وكانت المشاكل البيئية العابرة للحدود تدرس وتعالج على نحو مشترك على أساس الشروط التي اتفق عليها الطرفان والممارسات الدولية.
    With support and training provided by staff from Copenhagen, another 64,000 kits were packed at a warehouse in Pakistan and 10,000 kits were produced in Tajikistan and Uzbekistan. UN وبدعم وتدريب من موظفين من كوبنهاغن، تمت تعبئة 000 64 مجموعة في مستودع بباكستان وأنتج 000 10 مجموعة أخرى في طاجيكستان وأوزبكستان.
    CARICC has also contributed to operational law enforcement training through a real-time controlled delivery exercise involving Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN كما أسهم المركز في التدريب على إنفاذ القانون عملياً، من خلال عملية تسليم حقيقية مراقَبة، شملت كازاخستان، قيرغيزستان، طاجيكستان وأوزبكستان.
    56. Communication from Tajikistan and Uzbekistan UN رسالة من طاجيكستان وأوزبكستان
    In this connection, upon enquiry, the Committee was informed that strengthening regional cooperation and coordination with States neighbouring Afghanistan in the north would particularly be important for receiving humanitarian assistance through new border crossings with Tajikistan and Uzbekistan. UN وفي هذا الصدد، أُعلمت اللجنة بناء على استفسارها بأن تعزيز التعاون والتنسيق الإقليميين مع الدول المجاورة لأفغانستان في الشمال سيكون هاما بوجه خاص لتلقي المساعدة الإنسانية عبر نقاط حدود جديدة مع طاجيكستان وأوزبكستان.
    In this connection, upon enquiry, the Committee was informed that strengthening regional cooperation and coordination with States neighbouring Afghanistan in the north would particularly be important for receiving humanitarian assistance through new border crossings with Tajikistan and Uzbekistan. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة لدى استفسارها بأن تعزيز التعاون والتنسيق الإقليميين مع الدول المجاورة لأفغانستان في الشمال يكتسب أهمية خاصة من أجل تلقي المساعدة الإنسانية عبر نقاط حدود جديدة مع طاجيكستان وأوزبكستان.
    Established as a UNODC technical assistance initiative to facilitate information exchange and drug trafficking analysis, CARICC supports the coordination of operations carried out by the law enforcement agencies of Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Turkmenistan, Tajikistan and Uzbekistan. UN وهو إذ أنشئ بوصفه مبادرة مساعدة تقنية من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، لتسهيل تبادل المعلومات وتحليل الاتجار بالمخدرات، فإنه يدعم تنسيق العمليات التي تنفِّذها وكالات إنفاذ القانون في أذربيجان، كازاخستان، قيرغيزستان، الاتحاد الروسي، تركمانستان، طاجيكستان وأوزبكستان.
    Border control projects in Tajikistan and Uzbekistan had provided equipment and training to border services and customs in the amount of more than 1.5 million US$. UN 21- وقد قدمت مشاريع مراقبة الحدود في طاجيكستان وأوزبكستان المعدات والتدريب لدوائر الحدود والجمارك بما تزيد قيمته على 1.5 مليون دولار أمريكي.
    This approach would enable both Governments to jointly consider and make use of international legal and other mutually acceptable mechanisms to improve the environmental and public health situations in the adjacent afflicted areas of Tajikistan and Uzbekistan. UN ومن شأن هذا النهج أن يمكن كلتا الحكومتين من النظر بشكل مشترك في الآليات القانونية الدولية وغيرها من الآليات التي يقبلها الطرفان والاستفادة منها لتحسين حالتي البيئة والصحة العامة في المناطق المتضررة المتجاورة في طاجيكستان وأوزبكستان.
    The 30-member Asian Cooperation Dialogue admitted Tajikistan and Uzbekistan as members at its fifth ministerial meeting in Doha in May 2006 and agreed to draw up an energy action plan for research and development on energy security, infrastructure and trade. UN وقبل حوار التعاون في آسيا، الذي يتألف من 30 عضوا، عضوية طاجيكستان وأوزبكستان في اجتماعه الوزاري الخامس المنعقد في الدوحة في أيار/مايو 2006، ووافق على وضع خطة عمل تتعلق بالطاقة لإجراء البحوث والتطوير بشأن الأمن والهياكل الأساسية والتجارة في مجال الطاقة.
    Communication from Tajikistan and Uzbekistan Letter dated 7 January 1998 (S/1998/11) from the representatives of Tajikistan and Uzbekistan addressed to the Secretary-General, transmitting a joint communiqué issued on 4 January 1998 by the Presidents of Uzbekistan and Tajikistan during the visit of the President of Tajikistan to Uzbekistan. UN رسالة مؤرخة ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ (S/1998/11) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي طاجيكستان وأوزبكستان، تحيل البيان المشترك الصادر عن رئيسي طاجيكستان وأوزبكستان خلال الزيارة التي قام بها رئيس طاجيكستان إلى أوزبكستان في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more