"طاقة سلبية" - Translation from Arabic to English

    • negative energy
        
    I don't know what you're talking about, negative energy. - I don't have any negative energy. Open Subtitles لا أعلم مالذي تتحدثين عنه طاقة سلبية ليس لدي طاقة سلبية
    Ah, negative energy density with positive surface pressure. Open Subtitles طاقة سلبية كثيفة مع مساحة ضغط إيجابية هذه عبقرية
    It's a form of cosmic radiation, pure negative energy. Unstable, but powerful. Open Subtitles إنه شكل من أشكال الإشعاعات الكونية وهو طاقة سلبية نقية، غير مستقرة ولكن قوية للغاية.
    There's a... negative energy in here that I can't quite put my finger on, but it's shaped exactly like Shelly. Open Subtitles هناك .. طاقة سلبية هنا لا يمكن لي ان احددها
    If you want achieve bliss, you have to let go of any negative energy that surrounds you. Open Subtitles .. اذا أردت العيش في نعيم يجب أن تدع أي طاقة سلبية تحيط بك
    I didn't mean to give off any negative energy. Open Subtitles أنا آسف. أنا لم أقصد البعث أيّ طاقة سلبية.
    When you carry repressed anger, it attracts a lot of negative energy. Open Subtitles عندما تكبت غضبك، فإنه يجذب طاقة سلبية
    It is critical that no negative energy... Open Subtitles من المهم جداً أن لا تكون هناك أيّ طاقة سلبية...
    THE GAP HAS negative energy. Open Subtitles الفجوة لديها طاقة سلبية
    IT REQUIRES LESS negative energy Open Subtitles يتطلّب طاقة سلبية أقل
    I don't know about vibes or negative energy or prenatal wind... and even less about algorithms... so I will confess that the laws of attraction are somewhat beyond me. Open Subtitles أنا لا أعرف عن المشاعر أو طاقة سلبية أو طاقة الرياح قبل الولادة... وحتى أقل عن الخوارزميات... ولذا فإنني سوف أعترف أن قوانين الجاذبية إلى حد ما خارج عن ارادتي.
    So if Evey's made of negative energy, then this should help us identify... Open Subtitles ،لذلك، إذا أظهرت (إيفي) طاقة سلبية .. فهذا سوف يُساعدنا تماماً في
    J... no negative energy now. Open Subtitles بدون طاقة سلبية.
    I am not letting any negative energy in. Open Subtitles أنا لا أترك أية طاقة سلبية
    You bring any negative energy to the tree, I'm gonna crush your larynx and leave your rotting corpse here for the coyotes to eat. Open Subtitles إن جلبت طاقة سلبية لـ(جوشوا تري) يا (آري)، سأسحق حنجرتك وأترك جثتك المتعفنة لذئاب البراري
    - You give off negative energy. Open Subtitles - تبعث طاقة سلبية.
    You have negative energy, man. Open Subtitles ! لديك طاقة سلبية يا رجل
    Hey, negative energy! Open Subtitles طاقة سلبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more