A considerable effort by Human Resources made it possible to bring on board the necessary staff within the expected time frame. | UN | وبذل قسم الموارد البشرية جهودا حثيثة أدت إلى توظيف طاقم العمل الضروري ضمن المهلة الزمنية المحددة. |
Your honor, the governor's senior staff has been implicated in an investigation alleging they accepted bribes for political gain. | Open Subtitles | سعادتك طاقم العمل الرئيسي للحاكم كان مُتورط |
When the staff is distracted, I physically subdue | Open Subtitles | عندما يكون طاقم العمل مصروف إنتباهه جسديًا أقوم بإخضاع |
No dares, no bets, no making the crew laugh with your nail gun tricks. | Open Subtitles | بدون تحديات او رهانات لا تجعل طاقم العمل يضحك من خدعة المسامير |
Who else in the crew has access to the cockpit? | Open Subtitles | من ايضاً في طاقم العمل لدية الاذن بالدخول الي كابينة القيادة |
Spence is having a party for the cast and crew of his show. | Open Subtitles | سبنس لديه حفله مع الممثلين و طاقم العمل التلفزيوني |
They interview the staff or the patients yet? | Open Subtitles | هل قاموا بإستجاب طاقم العمل والمرضى بعد ؟ |
The staff and nurses are around the clock, and you're gonna do it all by yourself? | Open Subtitles | طاقم العمل والممرضات موجودين حولها على مدار الساعة وستقوم أنت بكل هذا بنفسك؟ |
She is to have no interaction with other prisoners and minimal contact with staff. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون هناك اي تواصل ابداً مع السجينات و الحد الادنى من التواصل مع طاقم العمل |
Oh, okay, well, we're gonna want to, um, interview staff and students, as well as have access to personnel records. | Open Subtitles | .. حسنًا, نحن بحاجة لـ لمقابلة طاقم العمل و الطلاب و أيضًا صلاحية دخول السجلات الشخصية |
He had the whole staff believing in something besides numbers for once. | Open Subtitles | فإنتقل من حُجرة إلى مكتب بالزاوية لقد جعل طاقم العمل بأكمله يُؤمن بشيء آخر إلى جانب الأرقام لأول مرة |
Quick question -- Russell said most of the women on staff work in the dining hall. You ever see them anyplace else? | Open Subtitles | معظم النساء من طاقم العمل تعمل بقاعة الطعام هل رأيتهم في مكانٍ آخر غير هذا ؟ |
Like the rest, I came in when the staff turned over. | Open Subtitles | مثل البقية، أتيت إلى هنا عند تغير طاقم العمل. |
But for me to run this state, I need to be able to talk to my Chief of staff alone. | Open Subtitles | لكن ليُمكنني أن أدير الولاية، أحتاج التّحدُّث لمُدير طاقم العمل على إنفراد. |
We're not sure yet who's responsible, but we wanted your staff to know. | Open Subtitles | لسنا متيقنون بعد من هوية المتسبب، ولكننا أردنا إخطار طاقم العمل خاصتكِ. |
I want interviews with the wait staff... and every customer in the place. | Open Subtitles | أريد مقابلة مع طاقم العمل هناك وكل زبون لديهم |
By the way, you logged fewer O.R. hours than any other general surgeon on staff last month. | Open Subtitles | ،بالمناسبة لقد سجلت أقل عدد من الساعات في غرفة العمليات .أكتر من أي طبيب الجراحة العامة في طاقم العمل |
I'll be up there on the first flight in the morning, so you send the crew home but hold the cast. | Open Subtitles | سأكون هناك على أول طائرة في الصباح أرسل طاقم العمل لبيوتهم وأبقِ الممثلين |
- Yes, sir. the crew was able to move ahead of schedule today. | Open Subtitles | أجل سيدي، تمكن طاقم العمل من التقدم على الجدول الزمني اليوم |
Not anybody on the crew, not the drivers, the actors... not anyone from Galaxie Pictures! | Open Subtitles | لا أحد من طاقم العمل السائقين, الممثلين لا أحد من أفلام جالكسي |
The show, the pressure, the groupies, the autograph hounds, the crew. | Open Subtitles | البرنامج , الضغط , مجموعات المعجبين محبى التوقيعات , طاقم العمل |
After the cast party, your mom, me, and a bottle of apple wine... we, uh, made our way into the, uh, prop closet. | Open Subtitles | بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح قمنا بعلاقه جنسيه |