"طالب اللجوء" - Translation from Arabic to English

    • asylum seeker
        
    • asylum-seeker
        
    • applicant
        
    • asylum-seekers
        
    • seeking asylum
        
    • asylumseeker
        
    • asylum seekers
        
    • applicants' need
        
    • claimant
        
    They state that the case for detention of an asylum seeker when he first makes his claim must be particularly strong. UN وتنص على وجوب أن تكون قضية احتجاز طالب اللجوء قوية على نحو خاص عندما يقدم طلب اللجوء ﻷول مرة.
    To ensure that an asylum seeker is not a terrorist, the individual is interviewed and his statements are verified as far as possible. UN تُجرى مقابلة مع طالب اللجوء للتأكد من أنه ليس إرهابيا، ويتم التحقق من أجوبته قدر المستطاع.
    If the asylum-seeker refused to cooperate, he or she would be offered the option of staying in the State-run reception centres. UN وإذا ما رفض طالب اللجوء التعاون، يُمنح خيار البقاء في أحد مراكز الاستقبال التي تديرها الدولة.
    He argues that an asylum-seeker's need of protection cannot be dependent on whether he or she has given a correct statement regarding his/her itinerary. UN ويحتجّ بأن حاجة طالب اللجوء إلى الحماية لا يمكن رهنها بما إذا كان قد قدم إفادات صحيحة عن خط رحلته.
    Counsel argues that the Australian immigration authorities expect an applicant to give the full facts on his claim upon his arrival. UN وقالت إن سلطات الهجرة الأسترالية تتوقع من طالب اللجوء أن يقدم كامل الحقائق في طلبه لدى وصوله.
    An asylum applicant has to comply with the fingerprinting and photographing requirements pursuant to this Act. UN ويتعين على طالب اللجوء أن يمتثل لمتطلبات أخذ البصمات والتصوير الفوتوغرافي عملا بهذا القانون.
    Assessing the age of asylum-seekers claiming to be children also presented problems where physical appearance was overly relied upon. UN كذلك يثير تقدير عمر طالب اللجوء الذي يدعي أنه طفل مشاكل حين يكون الاعتماد على المظهر البدني.
    Anyone person seeking asylum in Andorra must follow the immigration application procedure in order to become a legal resident of Andorra. UN وعلى طالب اللجوء في أندورا أن يقدم طلبا للحصول على مركز المهاجر ليصبح من المقيمين الشرعيين في أندورا.
    If it turns out that the asylum seeker has committed terrorist acts abroad, his application may be rejected. UN وفي حال تبيّن أن طالب اللجوء قد ارتكب أعمالا إرهابية في الخارج، فإن طلبه يمكن أن يُرفض.
    Nor is an asylum seeker informed at the outset of the reasons for the denial of entry in writing. UN كما لا يبلغ طالب اللجوء في البداية كتابة باﻷسباب التي استند إليها قرار منع دخوله.
    Investigation of requests was undertaken by OFPRA either in the simplest cases from the files or after interviewing the asylum—seeker. UN ويحقق هذا المكتب في الطلبات إما من واقع الملفات في أبسط الحالات أو بعد مقابلة طالب اللجوء.
    The asylum—seeker was heard by an expert from OFPRA, who gave his opinion on behalf of the Ministry of Foreign Affairs; that opinion was transmitted to the Ministry of the Interior, where the decision was taken. UN ويستمع إلى طالب اللجوء خبير من المكتب المختص بحماية اللاجئين واﻷشخاص عديمي الجنسية ويبدي رأيه في الطلب نيابة عن وزارة الخارجية. ويقدﱠم هذا الرأي إلى وزارة الداخلية التي تتخذ القرار في نهاية المطاف.
    When a request was not judged to be manifestly unfounded, the asylum—seeker was admitted to France and given a safe conduct enabling him to contact a prefecture and embark upon the procedures described by the previous speaker. UN وإذا لم يحكم على الطلب بأنه لا يستند إلى أساس صحيح، فإن طالب اللجوء يسمح له بدخول فرنسا ويزود بجواز مرور يمكنه من الاتصال بمدير أمن المحافظة، ويباشر اﻹجراءات التي وصفها المتحدث السابق.
    He argues that an asylum-seeker's need of protection cannot be dependent on whether he or she has given a correct statement regarding his/her itinerary. UN ويحتجّ بأن حاجة طالب اللجوء إلى الحماية لا يمكن رهنها بما إذا كان قد قدم إفادات صحيحة عن خط رحلته.
    An asylum-seeker could not be detained for more than 48 hours except by court decision. UN وأوضح أنه لا يمكن احتجاز طالب اللجوء لأكثر من 48 ساعة، إلا بموجب قرار من المحكمة.
    If the application was being considered under the regular procedure, which took six months, the asylum-seeker was accommodated in the Refugee Reception Centre. UN وإذا كان الطلب قيد النظر وفق الإجراءات العادية التي تستغرق ستة أشهر، يتم إيواء طالب اللجوء في مركز استقبال اللاجئين.
    The Refugee Reception Officer will interview the applicant in order to obtain information regarding the applicant's claim to Refugee Status. UN ويقوم موظف استقبال اللاجئين بإجراء مقابلة مع طالب اللجوء من أجل الحصول على معلومات بشأن مطالبته بمركز اللاجئين.
    The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. UN ويجوز للموظف المسؤول عن البت في مسألة اللجوء أن يعقد جلسة اختصام للحصول على معلومات تتعلق بأهلية طالب اللجوء.
    The preparatory committee prepares the presentation of the applicant before the eligibility committee. UN وترتب اللجنة مثول طالب اللجوء أمام لجنة الصلاحية.
    Provide information on the maximum period for which asylum-seekers or foreigners residing illegally may be detained, and on whether detention procedures are reviewed by a competent authority or judicial body. UN بيان المدة القصوى التي يسجن فيها طالب اللجوء أو الأجانب المقيمين بصورة غير شرعية وما إذا كانت تدابير السجن تراجع من قبل سلطة مختصة أو هيئة قضائية
    The procedure for a person seeking asylum in Andorra is to submit an immigration application, in order to be legally resident in the country. UN يقدم طالب اللجوء إلى أندورا طلبا للإقامة بصورة قانونية في أندورا.
    Principle 3: Any asylumseeker or immigrant placed in custody must be brought promptly before a judicial or other authority. UN المبدأ 3: يجب عرض طالب اللجوء المحتجز أو المهاجر المحتجز على سلطة قضائية أو سلطة أخرى في غضون مهلة قصيرة.
    67. He said that he was personally concerned, first, by the situation of asylum seekers, and notably by France's narrow interpretation of the term “persecution” for purposes of granting an asylum seeker refugee status. UN ٧٦- وقال السيد باغواتي، متحدثاً بصفته الشخصية، إنه قلق، أولاً، إزاء حالة طالبي اللجوء، وبخاصة إزاء التعريف الضيق التي تستخدمه فرنسا لمصطلح " اضطهاد " لمنح طالب اللجوء صفة اللاجئ.
    Such a time limit is not compatible with applicants' need to submit a credible case establishing a risk in the event of return, which requires, among other things, the gathering of evidence and testimony, as well as other documentation from their country of origin (art. 3). UN فهذه المهلة ليست منسجمة مع الواجب المفروض على طالب اللجوء بتقديم ملف ذي مصداقية يثبت فيه أن احتمال التعرض للتعذيب في حال العودة قائم، وهو ما يستلزم منه، في جملة أمور أخرى، جمع أدلة قوية وشهادات وغير ذلك من الإثباتات في بلده الأصلي. (المادة 3)
    If the claimant does not have the necessary material means, his place of residence will be established by the authorities, who may issue him a document with which he can travel free of charge. UN وإذا لم يكن طالب اللجوء يملك الوسائل المادية اللازمة، تقوم السلطات بتعيين مكان إقامته، وقد تزوده بوثيقة يمكنه بها السفر مجاناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more