"طالما هم" - Translation from Arabic to English

    • as long as they
        
    • If they
        
    • long as they're
        
    • long as they are
        
    They can send or re-send messages or even videos as long as they're within 90 yards of the next phone. Open Subtitles يمكنهم أن يرسلوا أو إعادة إرسال الرسائل أو حتى الفيديوهات طالما هم ضمن 90 ياردة من الهاتف التالي
    Well, you can still collect'em... as long as they're nonfunctioning... Open Subtitles حسنآ. مازال بالامكان تجميعهم طالما هم لم يتعطلوا مثل زوجتى
    States should ensure that persons with HIV/AIDS are allowed to work as long as they can carry out the functions of the job. UN وينبغي أن تضمن الدول السماح لﻷشخاص المصابين بالفيروس أو اﻹيدز بالعمل طالما هم قادرون على القيام بوظيفتهم.
    If they're not down here by now, they're not coming. Open Subtitles طالما هم ليسوا هنا حتى الآن فهم ليسوا بقادمين
    Because the Martian delegation is still on Earth and as long as they are here, you're a bargaining chip. Open Subtitles لأن وفد المريخ لا يزال على الأرض و طالما هم هنا فأنت ورقة مساومة
    You'll be able to do with them whatever your tiny, little heart desires as long as they are simpler, more manageable. Open Subtitles ستفعل بهم أيًا ما يشتيه قلبك الصغير طالما هم أكثر بساطة وأكثر قابلية للإنقياد
    Search and rescue will continue as long as they have to. Open Subtitles البحث و الإنقاذ سيستمر طالما هم بحاجة هذا
    as long as they're OK, that's all that counts, right? Open Subtitles طالما هم حسناً، ذلك كُلّ ذلك يَحْسبُ، حقّ؟
    as long as they think I'm rotting in here with you, they won't suspect that I'm out there getting information. Open Subtitles طالما هم يظنون بأنني أتعفن هنا معكَ فلن يشكوا بأنني في الخارج أجمع المعلومات
    Well, as long as they stay awake for the next three hours Open Subtitles حسنا، طالما هم مستقيضين خلال الثلاث الساعات القادمة
    It's like they don't care if you make money as long as they make money. Open Subtitles كما لو أنّهم لا يأبهون إذا كنت تكسب نقودًا طالما هم يكسبون نقود
    Wrong. as long as they're alive, you have something to fight for. Open Subtitles خطأ، طالما هم أحياء، فلديك ما تناضل في سبيله.
    Besides, men don't care if you lie to them, as long as they like the lie that you're telling. Open Subtitles بالإضافة إلى , الرجال لا يمانعون إذا كذبتي عليهم, طالما هم يحبون الكذبة التي تقوليها.
    Yes, just as long as they don't taste like you baked them. Open Subtitles نعم، طالما هم لا يَذُوقونَ مثل أنت خَبزتَهم.
    as long as they don't make me play guitar, we're home free. Open Subtitles حسناً طالما هم لن يعزفوا لي على الغيتار اعتقد اننا أحرار في البيت
    No, I love actors, as long as they stay up on the stage where they belong. Open Subtitles كلا، أحب الممثلين، طالما هم يظلون على خشبات المسرح حيث ينتمون
    as long as they are my friends, I don't mind them bullying me... once in a while. Open Subtitles طالما هم أصدقاء ، لا أمانع بأن يستبدونني احياناً
    Don't worry about it. If they're in Phoenix, we'll find them. Open Subtitles لا تقلق طالما هم موجودين بـ فونيكس سنصل اليهم
    If they are so dangerous, Wally, then why are you in so deep with them? Open Subtitles طالما هم خطرون جداً يا (والي) لماذا تعمقت جدا بالعمل معهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more