"طاولة المجلس" - Translation from Arabic to English

    • the Council table
        
    • Council table of
        
    • the Council Chamber
        
    They too are crucial to the universality and legitimacy of the United Nations; they too must contribute at the Council table. UN ولها هي أيضاً أهميتها في تأكيد عالمية الأمم المتحدة ومشروعيتها؛ ولها أيضاً الحق في الإسهام على طاولة المجلس.
    That candidature, which I confirm here today, is based on the belief that States, large and small, have a place at the Council table. UN وهذا الترشح، الذي أؤكده هنا اليوم، يستند إلى الإيمان بأن للدول، كبيرها وصغيرها، مكان على طاولة المجلس.
    That, and our diversity, means a unique history and perspective on promoting tolerance and conflict resolution; a perspective that we have previously brought, to good effect, to the Council table, and which we will bring again. UN وهذا، إلى جانب تنوعنا، إنما يعني تاريخاً فريداً ومنظوراً يستهدف تعزيز التسامح وتسوية النزاعات؛ هذا المنظور الذي جلبناه معنا إلى طاولة المجلس في السابق وكان له أطيب الأثر، وسوف نجلبه معنا مرة أخرى.
    I invite Mr. Smith to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد سمث إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    " Pursuant to the decision taken at the 6418th meeting, the President recognized the presence at the Council table of Mr. Jun Yamazaki, Controller of the United Nations, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN ' ' وعملا بما تقرر في الجلسة 6418، نوّه الرئيس بحضور السيد يون يامازاكي، المراقب المالي للأمم المتحدة، الذي جلس إلى طاولة المجلس وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    I invite Mr. Doss to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد دوس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Serry to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد سيري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Ould Abdallah to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد ولد عبد الله لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Lamamra to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد لعمامرة لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Mahmassani to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد المحمصاني لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I request the Protocol Officer to escort His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, to a seat at the Council table. UN أطلب من موظف المراسم أن يصطحب فخامة السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
    Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, was escorted to a seat at the Council table. UN اصطحب السيد بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا، إلى مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Zannier to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد زانيير إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. De Kermabon to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد دو كيرمابون إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Hyseni to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد حسيني إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Gambari to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد غمباري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Moreno-Ocampo to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد مورينو - أوكامبو إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Mahmoud to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد محمود لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Maurer to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد ماورر لشغل مقعد على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Menagarishvili (Georgia) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميناغاريشفيلي، جورجيا، مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) took a seat at the Council table; the representatives of the other aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد إيلكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس. وشغل ممثلا البلدين الآخرين المقعدين المخصصين لهما إلى جانب طاولة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more