printing and distribution, free of charge, of the Holy Koran and some scientific and cultural publications in Braille inside and outside the Kingdom; | UN | طباعة وتوزيع القرآن الكريم وبعض الإصدارات العلمية والثقافية بخط برايل مجاناً داخل المملكة وخارجها؛ |
The printing and distribution of all primary and secondary school textbooks in the Albanian, Turkish and Bosniac languages is nearing completion. | UN | وتشارف عملية طباعة وتوزيع كافة الكتب المدرسية الابتدائية والثانوية في اللغات الألبانية والتركية والبوسنية على الانتهاء. |
(i) printing and distribution of textbooks to achieve the pupil-textbook ratio of 1:1 by providing textbooks to primary schools that have not yet received their allotments or where textbooks need to be replaced; | UN | ' 1` طباعة وتوزيع الكتب المدرسية لبلوغ نسبة كتاب لكل تلميذ من خلال توفير الكتب المدرسية للمدارس الابتدائية التي لم تتلق بعد مخصصاتها أو حيث يلزم استبدال الكتب المدرسية؛ |
However, the following steps were not completed owing to financial and technical reasons: printing and distribution of national identification and voters' cards; distribution of electoral material; and electoral campaigning before polling day. | UN | غير أن الخطوات التالية لم تكتمل لأسباب مالية وتقنية وهي: طباعة وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات الناخبين؛ وتوزيع المواد الانتخابية؛ وتنظيم الحملات الانتخابية إلى غاية يوم الاقتراع. |
Over 20,000 copies have been printed and distributed. | UN | وقد تمت طباعة وتوزيع ما يزيد على 000 20 نسخة. |
To complement this exercise, funds have also been provided under the OHCHR project for the summarizing and translation of the report into local languages, as well as for the printing and distribution of an abridged version of it. | UN | ولتكملة هذه الممارسة، وفرت الأموال في إطار مشروع المفوضية إعداد موجزات وترجمات للتقرير باللغات المحلية، فضلا عن طباعة وتوزيع صيغة موجزة منه. |
80. The Publishing Section of the Department prints and distributes all of the official records of meetings and conferences and handles an increasing percentage of the printing and distribution of publications for clients at Headquarters and worldwide. | UN | 80 - يقوم قسم النشر التابع للإدارة بطباعة وتوزيع جميع الوثائق الرسمية للاجتماعات والمؤتمرات ويتولى نسبة مئوية متزايدة من طباعة وتوزيع المنشورات للمستعملين في المقر وفي جميع أنحاء العالم. |
In Nigeria, for example, the Coca-Cola system will provide marketing support, assist in the printing and distribution of 10,000 pamphlets, provide expertise in logistics and help distribute testing kits in all of the Nigerian states; | UN | وعلى سبيل المثال، ففي نيجيريا، ستقدم شبكة كوكاكولا دعما في مجال التسويق وستساعد في طباعة وتوزيع 000 10 كراسة، وستوفر خبرة في مجال النقل والتموين وستساعد في توزيع مجموعات أدوات الاختبار في كافة الولايات النيجيرية؛ |
298. Another initiative was the printing and distribution of 500 copies of personal assessments of courses taken at girls' development centres. The purpose of this was to encourage girls to examine and assess their own educational and behavioural levels and measure positive change resulting from education. | UN | 298- كما تم طباعة وتوزيع 500 نسخة من الشهادات التقييمية لدارسات في مراكز تنمية الفتيات لتشجيعهن على الدراسة وتقييم مستوياتهن التعليمية والسلوكية وقياس التغيير الإيجابي من التعليم. |
2. printing and distribution of 1,000 leaflets in local communities. | UN | 2- طباعة وتوزيع عدد (1000) مطبق بالمحليات. |
(b) printing and distribution of a Summit fact sheet in English, French and Spanish; and providing of funds to United Nations information centres for translation of the fact-sheet into local languages; | UN | )ب( طباعة وتوزيع صحيفة وقائع مؤتمر القمة بالاسبانية والانكليزية والفرنسية؛ وتوفير اﻷموال لمراكز اﻷمم المتحدة للاعلام لترجمة صحيفة الوقائع الى اللغات المحلية؛ |
10. The second half of 1997 saw a further marked improvement in the secretariat’s performance in terms of meeting deadlines for the printing and distribution of documents for intergovernmental meetings (76 per cent of pre-session documents were submitted in time for the 10-week rule or not more than three days late, as opposed to 66 per cent in 1996 and 52 per cent in 1995). | UN | ٠١- وشهد النصف الثاني من عام ٧٩٩١ تحسناً إضافياً ملحوظاً في أداء اﻷمانة من حيث التقيد بالمواعيد المحددة للاجتماعات فيما يخص طباعة وتوزيع وثائق الاجتماعات الحكومية الدولية )٦٧ في المائة من الوثائق السابقة على الدورة قدمت في أجل يحترم قاعدة اﻷسابيع العشرة أو لا يتأخر بأكثر من ثلاثة أيام، مقابل ٦٦ في المائة في عام ٦٩٩١ و٢٥ في المائة في عام ٥٩٩١(. |
IS3.49 The requirements of $217,600, at the maintenance level, would provide for (a) the cost of translation of texts of promotional materials into various languages ($2,900); (b) costs relating to publicizing and promoting visits to the United Nations, including the printing and distribution of promotional brochures and other materials, advertising in travel and tourism industry publications and updating United Nations exhibits ($214,700). | UN | ب إ ٣-٤٩ تغطي الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٢١٧ دولار )على أساس مواصلة نفس مستوى اﻷنشطة(: )أ( تكلفة ترجمة المواد الترويجية إلى مختلف اللغات )٩٠٠ ٢ دولار(؛ )ب( التكاليف المتصلة بالدعاية والترويج لزيارات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك طباعة وتوزيع الكراسات الترويجية وغيرها من المواد، ونشر اﻹعلانات في منشورات صناعة السياحة وتحديث المعارض التي تنظمها اﻷمم المتحدة )٧٠٠ ٢١٤ دولار(. |
IS3.49 The requirements of $217,600, at the maintenance level, would provide for (a) the cost of translation of texts of promotional materials into various languages ($2,900); (b) costs relating to publicizing and promoting visits to the United Nations, including the printing and distribution of promotional brochures and other materials, advertising in travel and tourism industry publications and updating United Nations exhibits ($214,700). | UN | ب إ ٣-٩٤ تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٦ ٧١٢ دولار )والتي لا تمثل أي تغيير عن المستوى السابق(: )أ( تكلفة ترجمة المواد الترويجية إلى مختلف اللغات )٠٠٩ ٢ دولار(؛ )ب( التكاليف المتصلة بالدعاية والترويج لزيارات اﻷمم المتحدة، بما في ذلك طباعة وتوزيع الكراسات الترويجية وغيرها من المواد، ونشر اﻹعلانات في منشورات صناعة السياحة وتحديث المعارض التي تنظمها اﻷمم المتحدة )٠٠٧ ٤١٢ دولار(. |
Conduct of quarterly public information campaigns through the printing and distribution, including Internet uploads, of posters (2,500), handbills (15,000) and folders in tri-fold format (15,000), with corresponding press briefings/events/releases, fortnightly radio episodes and video spots, photo coverage and exhibition/dissemination, bimonthly outreach magazine and regular news media feeds on the mandate and activities of UNIFIL | UN | إجراء حملات إعلامية فصلية تشمل التحميل على الإنترنت، عن طريق طباعة وتوزيع ملصقات (500 2)، ومنشورات (000 15)، ونشرات مطوية ثلاثية الصفحات (000 15)، ، تتزامن مع الإحاطات الصحفية أو الأحداث أو النشرات، وبث حلقات إذاعية نصف شهرية وأفلام فيديو والتغطية بالصور وإقامة المعارض والنشر، وإصدار مجلة توعية كل شهرين والبث المنتظم للأنباء عن ولاية القوة وأنشطتها |
21. The Department of Public Information of the Secretariat printed and distributed copies of the Platform for Action and organized, jointly with the Division for the Advancement of Women, panel discussions on its implementation. | UN | ٢١ - تولت إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة طباعة وتوزيع نسخ من منهاج العمل، كما قامت بالاشتراك مع شعبة النهوض بالمرأة بتنظيم مناقشات عامة عن تنفيذه. |
462. Over one million leaflets, posters, brochures and wall calendars have been printed and distributed to all groups, such as school pupils, university students, trade union members, media personnel, persons employed in the tourism sector, women, health team members, and HIV/AIDS sufferers. These various publications contain basic information on the disease, methods of prevention, and working with patients. | UN | 462- تمت طباعة وتوزيع أكثر من مليون كتيب وبوستر ومطوية ونتيجة حائط لجميع الفئات مثل طلبة المدارس والجامعات - أعضاء النقابات المهنية - رجال الإعلام - العاملين بالسياحة - المرأة - أعضاء الفريق الصحي - المصابون بفيروس الإيدز وقد شملت هذه المطبوعات معلومات أساسية عن مرض الإيدز والوقاية منه والتعامل مع المرضى المصابين بفيروس الإيدز. |