"طبقاً للمقرر" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with decision
        
    • pursuant to decision
        
    • under decision
        
    • in accordance with the decision
        
    • following Decision
        
    • resulting from decision
        
    • in decision
        
    • according to decision
        
    Recommendation 34/1 noted with appreciation Afghanistan's efforts to collect and submit data in accordance with decision XVI/18. UN 5 - أشارت التوصية 34/1 مع التقدير إلى جهود أفغانستان في جمع وتقديم البيانات طبقاً للمقرر 16/18.
    He explained that, in accordance with decision XXIII/13, the assessment would look at key issues and respond to specific requests made by the Parties. UN وأوضح أنه، طبقاً للمقرر 23/13، سوف يبحث التقييم في القضايا الرئيسية ومن ثم يستجيب للطلبات الخاصة التي تقدم بها الأطراف.
    Clarification of whether the quota system introduced in accordance with decision XVI/24 has commenced operation. UN تقديم إيضاحات بشأن بدأ تشغيل نظام الحصص الذي تم إدخاله طبقاً للمقرر 16/24
    K. Status of global laboratory and analytical use exemptions pursuant to decision XV/8 UN كاف - حالة الإعفاءات العالمية للاستخدامات المختبرية والتحليلية طبقاً للمقرر 15/8
    under decision IV/5 the Implementation Committee reports to the Meeting of the Parties on compliance matters, including any recommendations it considers appropriate. UN 5- طبقاً للمقرر 15/5، تقدم لجنة التنفيذ تقريراً إلى اجتماع الأطراف بشأن مسائل الامتثال، بما في ذلك أي توصيات تراها مناسبة.
    in accordance with decision Ex.1/4, the Seventeenth Meeting of the Parties was to consider a report by the Technology and Economic Assessment Panel on this issue. UN 28 - كان على الاجتماع السابع عشر للأطراف، طبقاً للمقرر د.إ - 1/4، أن يبحث تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه المسألة.
    The projections provided by Parties are not comparable and, in accordance with decision 2/CP.1 (FCCC/CP/1995/7/Add.1), individual national totals were not added. UN والاسقاطات التي قدمتها اﻷطراف غير قابلة للمقارنة ولم يوضع، طبقاً للمقرر ٢/م أ-١، مجموع كلي لفرادى المجاميع الوطنية.
    Consolidated record of cases of stockpiling in accordance with decision XVIII/17 UN سجل موحد لحالات التخزين طبقاً للمقرر 18/17
    The Committee agreed to note with appreciation Liberia's submission of its outstanding data in accordance with decision XVI/17. UN 141- وافقت اللجنة على أن تشير مع التقدير إلى تقديم ليبريا لبياناتها المتأخرة طبقاً للمقرر 16/17.
    in accordance with decision XV/53, an Extraordinary Meeting of the Parties was convened in Montreal from 24 to 26 March 2004. UN 31- طبقاً للمقرر 15/53، تم عقد اجتماع استثنائي للأطراف في مونتريال من 24 إلى 26 آذار/مارس 2004.
    The Board finalized its work on improving the tool for the demonstration and assessment of additionality, in accordance with decision 7/CMP.1, paragraph 25 (b). UN 43- واستكمل المجلس عمله بشأن تحسين أداة إثبات الإضافية وتقييمها طبقاً للمقرر 7/م أإ-1، الفقرة 25(ب).
    Recalling further that, in accordance with decision 11/CP.1, the Conference of the Parties is to give guidance on policies, programme priorities and eligibility criteria to an operating entity of the financial mechanism, UN وإذ يشير كذلك إلى أنه طبقاً للمقرر 11/م أ-1، يقدم مؤتمر الأطراف التوجيه بشأن السياسات وأولويات البرنامج ومعايير الأهلية لكيان تشغيل الآلية المالية،
    C. Report by the Ozone Secretariat on the trust fund for financing activities on research and systematic observations relevant to the Vienna Convention and the institutional arrangements in accordance with decision VI/2 of the Conference of the Parties to the Vienna Convention UN جيم - تقرير أمانة الأوزون عن الصندوق الاستئماني لتمويل الأنشطة المتعلقة بالبحوث والملاحظات المنهجية ذات الصلة باتفاقية فيينا والترتيبات المؤسسية طبقاً للمقرر 6/2 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    Recommendation 34/1 noted with appreciation Afghanistan's efforts to collect and submit data in accordance with decision XVI/18, and urged the Party to continue those efforts and submit the data to the Secretariat. UN وأشارت التوصية 34/1 بالتقدير إلى جهود أفغانستان في جمع وتقديم البيانات طبقاً للمقرر 16/18، وحث الطرف على مواصلة هذه الجهود وتقديم بياناته إلى الأمانة.
    The Party had subsequently reported data confirming its status as a Party operating under Article 5 of the Protocol, in accordance with decision XVI/18, as well as all other outstanding data. UN 33 - وقد قدم الطرف بعد ذلك بياناته مؤكداً على وضعه كطرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، طبقاً للمقرر 16/18، إضافة إلى كل البيانات المتأخرة الأخرى.
    The Committee therefore agreed to note with appreciation Afghanistan's submission of all outstanding data, in accordance with decision XVI/18 of the Sixteenth Meeting of the Parties, which confirms its status as a Party operating under Article 5 of the Protocol. UN 34 - وافقت اللجنة بناء على ذلك على أن تشير مع التقدير إلى تقديم أفغانستان لجميع البيانات المتأخرة وذلك طبقاً للمقرر 16/18 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف، والذي يؤكد وضعيتها كطرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    1. Review of work on the guidance papers on H10 and H11 pursuant to decision VIII/21 UN 1 - استعراض العمل بشأن ورقات التوجيه بشأن H10 وH11 طبقاً للمقرر 8/21
    2. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 UN 2 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد طبقاً للمقرر 8/20
    Updated information submitted by certain Parties to the Secretariat pursuant to decision XV/3 UN معلومات مستكملة مقدمة إلى الأمانة من أطراف معينة طبقاً للمقرر 15/3
    At the Sixteenth Meeting of the Parties, a discussion took place regarding the status of member States of the European Community which had not independently ratified the Copenhagen and Beijing Amendments or submitted the information called for under decision XV/3. UN ففي الاجتماع السادس عشر للأطراف، جرت مناقشة بشأن وضعية الدول الأعضاء بالجماعة الأوروبية والتي لم تصدق بصفة مستقلة على تعديلي كوبنهاجن وبيجين، أو لم تقدم المعلومات المطلوبة منها طبقاً للمقرر 15/3.
    Further, the Meeting reiterated the call for all High Contracting Parties to submit national compliance reports in accordance with the decision taken at the Fourth Review Conference to enhance the implementation of the Compliance Mechanism. UN وعلاوة على ذلك، كرر الاجتماع مناشدة جميع الأطراف المتعاقدة السامية أن تقدم تقاريرها الوطنية المتعلقة بالامتثال طبقاً للمقرر المتخذ في المؤتمر الاستعراضي الرابع من أجل تحسين تنفيذ آلية الامتثال.
    Mr. Ashford noted that these factors had been covered in recent papers scheduled for publication by members of the Scientific Assessment Panel and that the Task Force on Emission Discrepancies (following Decision XVII/19) would also be addressing those sensitivities. UN وأشار السيد آشفورد إلى أن تلك العوامل قد غطتها ورقات صدرت حديثاً ومن المقرر نشرها أعدها أعضاء فريق التقييم العلمي، وأن فرقة العمل المعنية بتفاوتات الانبعاثات (طبقاً للمقرر 17/19) سوف تتناول أيضاً الجوانب الحساسة تلك.
    4. To request the Ozone Secretariat to revise the reporting format resulting from decision VII/9 to cover exports (including re-exports) of all controlled ozone-depleting substances, including mixtures containing them, and to urge the Parties to implement the revised reporting format expeditiously. UN 4 - يطلب إلى أمانة الأوزون تنقيح استمارة الإبلاغ، المنشأة طبقاً للمقرر 7/9، لتغطي صادرات (بما في ذلك إعادة التصدير) جميع المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة، بما في ذلك الخلائط التي تحتوي عليها، ويستحث الأطراف على بدء تنفيذ استمارة الإبلاغ المنقحة على وجه السرعة.
    On May 15, TEAP issued the final report called for in decision XVI/2, and that report, which was also immediately placed on the Ozone Secretariat's web site, was dispatched to all Parties earlier. UN وفي 15 أيار/مايو أصدر تقريره النهائي طبقاً للمقرر 16/2، الذي تم، إلى جانب وضعه على الفور على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون، إرساله إلى جميع الأطراف في وقت سابق.
    12. The format and content of the reports are standardized according to decision 11/COP.1 and Help Guide. UN 12- وقد تم توحيد شكل ومضمون التقارير طبقاً للمقرر 11/م أ-1 وللدليل الارشادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more