"طبيبها" - Translation from Arabic to English

    • doctor
        
    • physician
        
    • OB
        
    • shrink
        
    • therapist
        
    • Her doctors
        
    • pediatrician
        
    • her psychiatrist
        
    Now, her doctor tells me that her right eye is permanently damaged. Open Subtitles جودي سبيتيري , طبيبها أخبرني بأن عينها اليمنى تضررت بشكل دائم
    Still, if you grandmother were here, wouldn't you want her doctor to spend as much time with her as anyone? Open Subtitles رغماً عن ذلك، لو كانت جدتك هنا ألن ترغبوا بأن يقضي طبيبها نفس الوقت الذي يقضيه مع غيرها؟
    She described a recovery that astound her regular doctor and he could not understand how this amazing transformation had taken place. Open Subtitles وصفت تماثلٌ إلى الشفاء و الذي أذهل طبيبها الدائم و لم يستطع أن يفهم كيف حدث هذا التغيّر المذهل.
    And to make that decision a patient needs to rely on her doctor to disclose all available options. Open Subtitles و لفعل هذا القرار يجب على المريضة أن تعتمد على طبيبها للكشف عن كل الخيارات المتاحة
    Only her doctor and FBI badges are allowed inside. Open Subtitles فقط طبيبها وزملائها بالمباحث الفيدرالية مسموح لهم بالدخول.
    What if her doctor had put her on bed rest? Open Subtitles ماذا لو كان طبيبها طلب منها الإستراحة في المنزل؟
    Her doctor's appointments, her housing, her diet, her exercise. Open Subtitles مواعيد طبيبها ، منزلها . حميتها و تمارينها
    A woman may only have an abortion if she and her doctor both feel that her circumstances are compelling. UN ولا يمكن لامرأة أن تجهض إلا إذا رأت ورأى طبيبها أن ظروفها تضطرها لذلك.
    When women become pregnant, they have the option to visit their municipal doctor and the midwife six to eight times or more as needed. UN عندما تصبح المرأة حاملا، فإن لها الخيار في أن تزور طبيبها في البلدية والقابلة من ست إلى ثمان مرات أو أكثر حسب الحاجة.
    These clinics are open and a woman can attend these clinics without a referral from her own doctor. UN وهذه العيادات مفتوحة وتستطيع المرأة التردد عليها دون إحالة من طبيبها.
    Miss Crawford is following all her doctor's instructions to the letter, with the genuine intention of returning to work as soon as possible. Open Subtitles السيدة كروفرد تطبق كل تعليمات طبيبها حرفياً، مع النية صادقة بالعودة للعمل بأسرع وقت
    And the doctor told her that she can't have sex for a while. Open Subtitles وقال طبيبها أنها لا يمكن أن يكون الجنس لفترة من الوقت.
    No, not her doctor. Open Subtitles لا, ليس طبيبها ثلاثة من المساعدين الإداريين الخاصين به
    Lydia... her doctor said there was something in that smoothie. Open Subtitles ليديا... وقال طبيبها كان هناك شيء في هذا العصير.
    I mean, there were lots of emails from her doctor. Open Subtitles أعني، كان هناك الكثير من الرسائل من طبيبها
    And don't I, as her doctor, have a moral responsibility that supersedes that document? Open Subtitles ولا انا, طبيبها لدينا مسؤلية أخلاقية هل هذا مذكور بالوثيقة؟
    Her doctor was looking for a cure, trying various treatments on several patients, but none were successful and all the patients died. Open Subtitles كان يبحث طبيبها عن علاج، مجرباً علاجات مختلفة على عدة مرضى، لكن لم تنجح إحداها، وتوفي جميع المرضى
    The author consulted her attending physician on several occasions in the past. UN واستشارت صاحبة البلاغ طبيبها المعالج عدة مرات في الماضي.
    She arranges a meeting with her OB behind my back, and I'm the one at fault here? Open Subtitles أنا المخطئة إنها ترتب لاجتماع مع طبيبها بدون علمي و أكون أنا المخطئ هنا
    Since your wife goes there once a week to see her shrink. Open Subtitles حيث أن زوجتك تذهب إلى هناك مرة بالأسبوع لرؤية طبيبها النفساني
    Then stop being her therapist and become her nurse. Open Subtitles إذاً كُفَّ عن كونك طبيبها النفسي وكُنْ ممرّضها
    Her doctors don't know if she's gonna wake up, Open Subtitles طبيبها لا يعلم أن كانت سوف تفيق من الغيبوبة
    First thing in the morning, she's gonna visit with her pediatrician. Open Subtitles وفي الصباح، ستقوم بزيارة طبيبها.
    The author raised the matter with her psychiatrist, who referred her to a gynaecologist. UN وعرضت صاحبة البلاغ المسألة على طبيبها النفسي، الذي أحالها إلى أخصائية أمراض نسائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more