For example, it had only two doctors, no judges and no lawyers. | UN | وضرب مثلا فقال إنه لا يوجد بالإقليم سوى طبيبين اثنين ولا يوجد به قضاة أو محامون. |
We heard a baby crying, saw two doctors sneak into an operating room... | Open Subtitles | وسمعنا بكاء طفل ورأينا طبيبين يدخلا إلى غرفة العمليات |
Look, I got two doctors that didn't know, and one of them did a pelvic exam. | Open Subtitles | لدي طبيبين لم يعرفوا و أحدهم قام بفحص الحوض |
46. In Tokelau, WHO provided support to train two medical doctors to meet the needs of the health services in the near future. | UN | 46 - وفي توكيلاو، قدمت المنظمة الدعم لتدريب طبيبين من أجل تلبية احتياجات الخدمات الصحية في المستقبل المنظور. |
It only takes two physicians to issue a quarantine order. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر سوى طبيبين لإصدار أمر للحجر الصحي. |
The post is currently provided under general temporary assistance funding and supplements existing capacity, which currently consists of two medical officers (1 P-5 and 1 P-4). | UN | وتوفر الوظيفة حاليا في إطار تمويل المساعدة المؤقتة العامة وتكمل القدرة القائمة التي تتألف حاليا من طبيبين (1 برتبة ف-5 و 1 برتبة ف-4). |
The harm is we have a full ER and more patients than we can treat, and my top two attendings are treating me like | Open Subtitles | الضرر هو أن لدينا شعبة طوارئ ممتلئة ومرضى أكثر مما يمكننا معالجتهم. وأفضل طبيبين مقيمين لدي |
I think if you listen to any two doctors... | Open Subtitles | أعتقد أنك لو كنت تستمع إلى أي طبيبين |
I'd only be remembered as the slutty intern who dated two doctors. | Open Subtitles | سيتم تذكري على أني المستجدة الحقيرة التي تواعد طبيبين |
That's how he got caught. We sent in four notes from two doctors. | Open Subtitles | هكذا تم الإمساك به، أرسلنا أربع ملاحظات من طبيبين |
The seriously wounded and seriously ill will be evacuated after identification by UNPROFOR in the presence of two doctors from each side and the ICRC. | UN | وسيتم اخلاء الحالات الخطيرة من الجرحى والمرضى بعد تعرف قوة اﻷمم المتحدة للحماية على هويتهم بحضور طبيبين عن كل جانب وحضور ممثل عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
two doctors who had complained about the state of the victims' bodies had been arrested, raising issues of police use of force and restraints thereon, and police tolerance of questioning of their use of force. | UN | وقد ألقي القبض على طبيبين تقدما بشكاوى تتعلق بالحالة الجسدية للضحايا مما يثير مسائل تتعلق باستخدام الشرطة للقوة والقيود المفروضة في هذا الخصوص، والتسامح إزاء استخدام الشرطة للقوة. |
:: The attending physician or the surgeon must consult two doctors who perform a medical examination, deliberate, and agree that the mother's life can only be saved through the abortion. | UN | :: أن يستشير الطبيب المعالج أو الجراح طبيبين يقومان بالكشف الطبي والمداولة ويوافقان على أنه لا يمكن إنقاذ حياة الأم إلا من طريق الإجهاض ويوقعان معا تقريرا بذلك. |
Three long interviews were carried out with one doctor individually, another was carried out with two doctors together and there were two group meetings with four and five doctors, respectively. | UN | وأجريت ثلاث مقابلات مطولة مع أحد الأطباء على نحو منفرد، وأجريت مقابلة أخرى مع طبيبين معا، وأجريت مقابلتان جماعيتان مع أربعة ثم خمسة أطباء على التوالي. |
17 days ago, his wife Sabine called and asked me to quarantine two doctors who'd accidently been exposed to a new viral strain. | Open Subtitles | قبل 17 يوم، زوجته (سابين) إتّصلت وطلبت منّي أن أحجر طبيبين صحيًّا كانا قد تعرّضا عن طريق الخطأ لسلالة فيروسيّة جديدة. |
First, I took the bullet train from Tokyo to a nearby town called Fukushima, where I was scheduled to meet two doctors who studied cancer in a meticulous and a record keeping. | Open Subtitles | أولاً، استقلّيت قطار الرصاصة من طوكيو إلى مدينة مجاورة تُدعى فوكوشيما، حيث تمّ ترتيب مقابلة لي مع طبيبين الذين درسا السرطان بشكلٍ دقيق و بتوثيق السِجلّات. |
Man, I've driven away two doctors in one night. | Open Subtitles | الرجل، أبعدتُ طبيبين في ليلِ واحد. |
They're not gonna find a better family than two doctors. | Open Subtitles | لن يجدوا عائلة أفضل من طبيبين. |
On this particular day, two medical doctors from Czechoslovakia, consult with the Anita Wilson | Open Subtitles | في هذا اليوم يقوم طبيبين من تشيكسلوفاكيا بالتشاور مع (أنيتا ويلسون) و هي المديرة التنفيذية، |
e Including secondment of two medical doctors. | UN | )ﻫ( بما في ذلك إعارة طبيبين. |
Some States and Territories also require the consent of two physicians or that abortion is performed in prescribed hospitals only. | UN | وبعض الولايات والأقاليم يشترط موافقة طبيبين أو أن يتم الإجهاض في مستشفيات بعينها. |
The post is currently provided under general temporary assistance funding and supplements existing capacity, which currently consists of two medical officers (1 P-5 and 1 P-4). | UN | وتوفر الوظيفة حاليا في إطار تمويل المساعدة المؤقتة العامة وتُكمِّل القدرة القائمة، التي تتألف حاليا من طبيبين (1 ف-5، و 1 ف-4). |
Gentlemen, a reminder: As attendings, you are expected to turn in your insurance paperwork and your required urine sample by tomorrow. | Open Subtitles | ياسادة, أذكركما بأنه بصفتكما طبيبين مداومين |