the nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات قيد الشراء؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(d) The nature of products/services that the entity produces/sells in those areas; | UN | (د) طبيعة المنتجات/الخدمات التي ينتجها الكيان/يبيعها في هذه المناطق؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | `1 ' طبيعة المنتجات أو الخدمات المراد شراؤها؛ |
(i) the nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات قيد الشراء؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(i) The nature of the products or services being procured; | UN | ' 1` طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
95. Paragraph 46: it is stated that laboratories in Brazilian ports determine the nature of the products entering the country. | UN | 95- الفقرة 46: يذكر أن المختبرات في الموانئ البرازيلية هي التي تحدد طبيعة المنتجات التي تدخل البلد. |
The workers and their communities seem not to be adequately informed about the nature of the products they are handling and the potential risks to life, health and livelihood. | UN | ولا يجري، فيما يبدو، اطلاع العمال والمجتمعات التي يعيشون فيها إطلاعاً كافيا على طبيعة المنتجات التي يعالجونها ولا على ما قد يترتب عليها من مخاطر تهدد حياتهم وصحتهم وسبل عيشهم. |
A. Involvement of organized criminal groups 26. Although most illegal markets share numerous broad characteristics, each market also has certain peculiarities depending on the nature of the products being trafficked. | UN | 26- على الرغم من أن معظم الأسواق غير القانونية تتسم بعدة خصائص واسعة مشتركة، فان كل سوق تتميز أيضا بسمات معينة خاصة بها حسب طبيعة المنتجات المتجر بها. |
(a) The nature of the products or services being procured; | UN | (أ) طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(a) The nature of the products or services being procured; | UN | (أ) طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(a) The nature of the products or services being procured; | UN | (أ) طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(a) The nature of the products or services being procured; | UN | (أ) طبيعة المنتجات أو الخدمات المشتراة؛ |
(d) The nature of products/services that the entity produces/sells in those areas; | UN | (د) طبيعة المنتجات/الخدمات التي ينتجها الكيان/يبيعها في هذه المناطق؛ |