None of your demon forms represent your true nature | Open Subtitles | أي من أشكال شيطان الخاص تمثل طبيعتك الحقيقية |
You're no more capable of changing your nature than a scorpion. | Open Subtitles | أنت لا هم أكثر قدرة على تغيير طبيعتك من عقرب. |
I know it's against your nature, but I need your help. | Open Subtitles | أعرف بأن الأمر هو ضد طبيعتك و لكنني بحاجة لمساعدتك |
Come on. We're almost at the museum. Act natural. | Open Subtitles | تعال نحن تقريباً في المتحف كن على طبيعتك |
You put yourself through a situation like that,and you know exactly who you are,what you're made of. | Open Subtitles | , لو وضعت نفسك في موقف كهذا , أنت ستعرف شخصيتك بالضبط ما هي طبيعتك |
I'm just saying you'll be back to normal in no time. | Open Subtitles | انا فقط اقول انك ستعود الى طبيعتك في وقت سريع |
If you can't get past your good-natured self and do it, | Open Subtitles | ، إذا لم يكُن بإمكانك التغلب على طبيعتك الطيبة وفعلها |
So first, a little therapy to soothe your restless nature. | Open Subtitles | اذن اولا , قليلا من العلاج لتسكين طبيعتك القلقة |
Aidan? For this moment, accept your nature as you once accepted mine. | Open Subtitles | أيدن ؟ من هذه اللحظة تقبلي طبيعتك كما تقبلتها مني مرة |
I anticipated your transactional nature would lead to you making your ask again. | Open Subtitles | توقعت أن طبيعتك في التعامل ستؤدي إلى طرح طلبك مجدداً |
I do not ask you not to be reckless, for I know you cannot promise something which is so against your nature. | Open Subtitles | لا أطلب منكَ أن لاتكون متهوراً لأني أعلم أنك لاتستطيع قطع وعدٍ يخالف طبيعتك |
That will change the fundamental nature of who you are, And I am here because I can give it back to you. | Open Subtitles | ستغير طبيعتك الأساسية وأنا هنا، لأنني أستطيع أن أعيدها لك |
It's been spelled to grant you total control of your werewolf nature, even during a full moon. | Open Subtitles | إنه مسحور لعيطيك التحكّم الكامل في طبيعتك كمذؤوبة حتّى أثناء بدر التمام. |
But when anyone could be your enemy, it's hard to act natural. | Open Subtitles | لأنه يمكن أن يكون العدو أي أحد و يصعُبُ أن تكون على طبيعتك |
Right now, you're my eyes and ears. Just act natural. | Open Subtitles | الآن، أنت أعيوني وأذاني فقط تصرف على طبيعتك |
Your joy comes from being needed. That's who you are. | Open Subtitles | متعتك تأتي من حاجة الناس إليك هذه هي طبيعتك |
In time, they'll fade and you'll return to normal. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، سوف يتلاشى وسوف تعود الى طبيعتك |
You have to go about your daily routines and just act normal, okay? | Open Subtitles | يجب أن تقوم بـ روتينك اليومِي و تتصرف على طبيعتك ، حسنا ؟ |
Be social. Don't be your usual self. | Open Subtitles | كن اجتماعيًا لا تتصرف على طبيعتك المعتادة |
And now it feels like you're not being yourself with me. | Open Subtitles | والان اشعر بانك لا تكون على طبيعتك حينما تكون معي |
Your blood test went straight to a federal database. They know what you are. | Open Subtitles | لقد حولت عينة دمائك مباشرة إلى قاعدة بيانات فيدرالية، إنهم يعلمون طبيعتك |
Not just mine. You know this will flame out when you eventually snap like a rubber band. being genial isn't your nature. | Open Subtitles | تعلم أنّ هذا سيفشل عندما تفقد أعصابك كربطة مطاطيّة، كونك لطيفاً ليس من طبيعتك. |
I'd advise you to let this play out naturally, sir. | Open Subtitles | انا انصحك ان تترك هذه اللعبة بعيد عن طبيعتك الطيبة |