"طبيعتي" - Translation from Arabic to English

    • nature
        
    • myself
        
    • who I am
        
    • normal
        
    • natural
        
    • way
        
    • what I
        
    • kind
        
    • naturally
        
    I have a promiscuous nature... and, unlike these aristocrats, I will not take a marriage vow... which I know my nature will prevent me from keeping. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    I think we already established that's not in my nature. Open Subtitles أعتقد أنّنا سبقنا وحددنا أنّ هذه ليست من طبيعتي.
    Going to church is being true to myself, dad. Open Subtitles الذهاب للكنيسة يعتبر بقائي على طبيعتي يا ابي
    Look, I know I haven't been myself the last few days. Open Subtitles انظر، أعلم أني لست على طبيعتي في الأيام القليلة الأخيرة
    I've never felt this free... to be who I am. Open Subtitles لم أشعر قط بمثل هذه الحرية لأكون على طبيعتي
    You're saying that I need to change my nature, but that's impossible. Open Subtitles تقول إنني بحاجة إلى تغيير طبيعتي لكن ذلك مستحيل.
    My dark and mysterious nature terrifies criminals, intimidates my enemies, and discourages friendships. Open Subtitles طبيعتي المظلمة والغامضة ،ترعب المجرمين ،وترهب أعدائي وتعيق الصداقات
    You want me to go against my very nature because he's your family? Open Subtitles تودّني أن أعصى طبيعتي المحضة لكونه أخاك؟
    It's in my nature to keep busy, I suppose. Open Subtitles انها جزء من طبيعتي ان ابقى مشغولا, أعتقد ذلك
    Well, sir, although it's against my nature to toot my own horn... Open Subtitles حسناً يا سيدي على الرغم من أن ذلك ضد طبيعتي أن أقوم بأستخدام مهارتي
    - You wanted me to embrace my nature, doctor. Open Subtitles لقد أردت لي أن أتقبل طبيعتي يا دكتور
    AND I CAN BE WITH HIM AND I CAN ALSO BE myself. Open Subtitles و استطيع أن اكون معه و استطيع أن اكون علي طبيعتي
    I didn't shave this morning. I don't feel like myself. Open Subtitles لم أحلق هذا الصباح، لا أشعر أنني على طبيعتي
    Sorry. I'm not myself until I've shaved and showered. Open Subtitles اسف,انا لا اكون على طبيعتي قبل الحلاقة والاستحمام
    It's so good to be home and be myself again. Open Subtitles أمر جيد أن أكون بالمنزل وأكن على طبيعتي مجدداً
    So if I'm not myself today, you know, that's why. Oh. Open Subtitles لذا إن لم أكن على طبيعتي اليوم تعرفون ما السبب
    You have no idea who I am... Who I've become. Open Subtitles ليس لديكِ أيّ فكرة عن طبيعتي أو كيف أصبحتُ
    Where I can be who I am without hurting anybody. Open Subtitles حيث يمكنني البقاء على طبيعتي بدون إيذاء أيّ أحد
    I should have gone back to normal, to here and now. Open Subtitles كان عليّ أن أعودَ إلى طبيعتي إلى هذا الزمان والمكان
    My problem is that my natural focus is on my children. Open Subtitles مشكلتي هي طبيعتي كأم والتركيز على أطفالِي
    So I wanted to be myself in front of her, ...and wanted to be liked as the way I am. Open Subtitles لذا أردتُ أن أكون على طبيعتي أمامها و أنّ تُعجبَ بي كما أنا.
    You understand who I am, what I do for a living. Open Subtitles أنت تفهمين طبيعتي , ماذا افعل لكسبِ رزقي
    That is how I am when it come to that kind of conduct. Open Subtitles هذه طبيعتي عندما يؤول الأمر .إلى ذلك النوع من السلوك
    Is that not enough I'm willing to try something that... doesn't come naturally to me? Open Subtitles إن لم يكن كافياَ أنوي محاولة شيء لا يأتي من طبيعتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more