The General Assembly is expected to decide on the modalities of this conference during its sixty-seventh session; | UN | ويتوقع من الجمعية العامة أن تبت في طرائق عقد هذا المؤتمر أثناء دورتها السابعة والستين؛ |
The Ministers look forward to the consultations on the modalities for the meeting, including on the participation of indigenous peoples in the Conference. | UN | ويتطلع الوزراء إلى إجراء مشاورات بشأن طرائق عقد الاجتماع، بما في ذلك مشاركة الشعوب الأصلية في المؤتمر. |
The discussions will lead to the adoption of a resolution on the modalities of the Conference, including its organization of work. | UN | وستفضي المناقشات إلى اتخاذ قرار بشأن طرائق عقد المؤتمر، بما في ذلك تنظيم أعماله. |
modalities for the sixth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية |
modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
modalities for the sixth high-level dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية |
However, some delegations had also expressed the need for more information on the modalities of such a meeting. | UN | وذكر أنه بالرغم من ذلك، عبرت بعض الوفود كذلك عن الحاجة للمزيد من المعلومات عن طرائق عقد هذا الاجتماع. |
the modalities of this segment could include a series of plenary meetings, deliberations or a series of round tables. | UN | ويمكن أن تشمل طرائق عقد هذا الجزء سلسلة من الاجتماعات والمناقشات العامة أو سلسلة من اجتماعات المائدة المستديرة. |
The General Assembly will consider the modalities for such a conference. | UN | وستنظر الجمعية العامة في طرائق عقد هذا المؤتمر. |
Note by the Secretary-General: outline of the modalities of a fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process | UN | مذكرة من الأمين العام: موجز بشأن طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعمليته التحضيرية |
The note outlines the modalities of holding the Conference, including its preparatory process, in accordance with the resolution. | UN | وعملا بهذا القرار تبين المذكرة طرائق عقد المؤتمر بما في ذلك عملية التحضير له. |
At that meeting we will agree on the modalities for subsequent meetings with a view to finalizing a draft text at the earliest possible date. | UN | وسنتفق في ذلك الاجتماع على طرائق عقد الاجتماعات التالية، بغية التوصل إلى صيغة نهائية لمشروع النص في أقرب وقت ممكن. |
modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
modalities for the fifth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية |
modalities for the high-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
modalities for the fourth High-level Dialogue on Financing for Development | UN | 64/194 طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
(b) Note by the Secretary-General outlining the modalities for convening the fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (resolution 62/203). | UN | (ب) مـذكرة من الأمين العام يعرض فيها طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا (القرار 62/203). |
7. Also decides that the modalities for holding the 2007 High-level Dialogue will be the same as those used in the 2005 High-level Dialogue, as described in General Assembly resolution 59/293 of 27 May 2005; | UN | 7 - تقرر أيضا أن تكون طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى لعام 2007 هي نفس الطرائق التي اتبعت في الحوار الرفيع المستوى لعام 2005، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة 59/293 المؤرخ 27 أيار/مايو 2005؛ |
13. Invites the Secretary-General, on an urgent basis and in close consultation with the Secretary-General of the OAU, and with the States concerned, and in the light of the recommendations of his Special Envoy, to determine the modalities of the convening of an International Conference for peace, security and development in the Great Lakes region and to make all necessary arrangements to convene such a conference; | UN | ٣١ - يدعو اﻷمين العام إلى القيام، على وجه الاستعجال وبالتشاور الوثيق مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية، والدول المعنية، في ضوء توصيات مبعوثه الخاص، بتحديد طرائق عقد مؤتمر دولي للسلام واﻷمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، والى اتخاذ جميع الترتيبات اللازمة لعقد مثل ذلك المؤتمر؛ |