The Director of the General Legal Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير الشعبة القانونية العامة على ما طرح من أسئلة. |
The Chief of Security and Safety Service replied to questions raised. | UN | ورد رئيس دائرة الأمن والسلامة على ما طرح من أسئلة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Director of the Peacekeeping Financing Division replied to questions raised. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على ما طرح من أسئلة. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices replied to questions raised. | UN | ورد وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية على ما طرح من أسئلة. |
Some figure has been added to or subtracted from 40,000. | Open Subtitles | اعتقد ان رقماً قد اضيف أو طرح من اربعين ألفاً. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. | UN | ورد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة والتنظيم على ما طرح من أسئلة. |
The Assistant Secretary-General for Central Support Services replied to questions raised. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة التخطيط البرنامجي والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية علـى ما طرح من أسئلة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. | UN | ورد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على ما طرح من أسئلة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The Secretary of the Committee replied to questions raised. | UN | ورد أمين اللجنة على ما طرح من أسئلة. |
The Director of the Office of Programme Planning and Budget Division and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The Director of the Office of Programme Planning and Budget Division replied to questions raised. | UN | ورد مدير مكتب شعبة تخطيط البرامج والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The United Nations Security Coordinator and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة. |
The Controller replied to questions raised. | UN | ورد المراقب المالي على ما طرح من عليه من أسئلة. |
The Secretary of the Committee and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | UN | ورد أمين اللجنة ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على ما طرح من أسئلة |
Minutes can also be subtracted from the hour. | Open Subtitles | دقيقة يمكن أيضا أن طرح من ساعة. |
It therefore looked forward to the Secretariat's replies to the questions posed in that connection. | UN | وهي تنتظر بالتالي إجابات الأمانة العامة عما طرح من أسئلة في هذا المضمار. |
We remain ready to participate in consultations on the subject, taking into account all proposals that have been put forward. | UN | وما زلنا مستعدين للمشاركة في مشاورات بشأن هذا الموضوع، واضعين في اعتبارنا كلما طرح من مقترحات. |