"طردا" - Translation from Arabic to English

    • a package
        
    • expelled
        
    • parcels
        
    • expulsions
        
    • parcel
        
    • expulsion of
        
    • the expulsion
        
    You got a package that came for you at the apartment. Open Subtitles لقد وصلكَ طردا ، أتى إليكَ فى الشقة لذلك ..
    I'm thinking of sending myself a package, so I can watch him pick it up and drop it off. Open Subtitles أنا أعرف، انا أفكر في أن أبعث لنفسي طردا بريديا فقط لكي أراقبه و هو يأخذه من هنا و يعيده إلى هنا
    This wasn't the first time you and your partner lost a package. Open Subtitles هذه لم تكن المرة الأولى التي تفقدان فيها طردا.
    An alien holding a temporary residence permit may be administratively expelled and barred from re-entry: UN فالأجنبي الذي يحمل تصريح إقامة مؤقتة يجوز طرده طردا إداريا ومنعه من الدخول مرة أخرى:
    :: Shipment means one or more parcels that are physically imported or exported. UN :: الشحنة وتعني طردا أو أكثر يجري استيرادها أو تصديرها فعلا.
    expulsions were ordered in 2 cases and prohibitions of reentry in 3 cases. UN وشهدت حالتان طردا للجاني وثلاث حالات منعه من العودة إلى المنزل.
    A lawyer downtown opened up a package and got sprayed in the face with Sarin. Open Subtitles محام في وسط المدينة قد فتح طردا ورُش في وجهه بالسارين.
    President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. Open Subtitles رئــيس البنـك قد فتـح طردا قبل عشر دقـائق.
    The helicopter dropped a package with a small parachute. UN واسقطت الهليكوبتر طردا بمظلة صغيرة.
    He wants me to courier a package from Mexico. Open Subtitles أرادني أن أرسل طردا من المكسيك.
    Hopper, you should have received a package today. Open Subtitles هوبر, من المفترض أنك تلقيت طردا اليوم.
    Regular, indeed. He just received a package. Open Subtitles حتما منتظم لقد استلم طردا لتوه هنا
    He received a package at this table today. Open Subtitles استلم طردا على هذه الطاولة اليوم
    I mean, they hand me a package, I drop it off. Open Subtitles أعني, إنهم يسلمون لي طردا , وأنا أوصله.
    A few days later, I get a package in the mail. Open Subtitles . وبعد عدة أيام ، تلقيت طردا بريدياً
    They did not simply flee, they were expelled from their homes. UN فهؤلاء لم يفروا من ديارهم، بل إنهم قد طُردوا منها طردا.
    Nevertheless, the law does have procedures whereby any person who, in the Minister's view, is a threat to security of Belize can be expelled immediately or refused entry by an Immigration Officer. UN ولكن القانون ينص على إجراءات يمكن بموجبها طرد أي شخص يعتبره الوزير يشكل تهديدا لأمن بليز طردا فوريا أو أن يرفض موظف الهجرة السماح له بالدخول.
    According to D. P. O'Connell, " A State may not just conduct an alien to its frontier and push him over without engaging itself in responsibility to the State to which he is thus forcibly expelled. UN أوكونيل إلى أنه ' ' لا يجوز للدولة أن تقتاد الأجنبي إلى حدودها فحسب وتدفعه دفعا من أراضيها دون أن تقع عليها مسؤولية إزاء الدولة التي يُطرد إليها الشخص بهذا الشكل طردا قسريا.
    UNRWA was permitted to conduct distributions on 17 days and delivered 5,682 food parcels, enough for 7,576 people for one month. UN وقد سمح للأونروا بإجراء عمليات توزيع على مدى 17 يوما ووزع فيها 682 5 طردا غذائيا، أي ما يكفي مؤونة 576 7 شخصا لمدة شهر.
    A mass expulsion by a State of its nationals constitutes a gross violation of the rule against individual expulsions. UN ويشكل قيام دولة بطرد مواطنين لها طردا شاملا انتهاكا جسيما للقاعدة التي تمنع الطرد الفردي للمواطنين.
    :: parcel of mixed origin means a parcel that contains rough diamonds from two or more countries of origin, mixed together. UN :: طرد متعدد المصادر ويعني طردا يحوي ماسات خاما مصدرها بلدان أو أكثر من بلدان المنشأ، مختلطة بعضها ببعض.
    The rights of expellees vary according to whether a case concerns the expulsion of an individual, collective expulsion or the expulsion of migrant workers. UN وتتباين حقوق المطرودين تبعا لكون الطرد طردا فرديا، أو طردا جماعيا أو لكونه طردا لعمال مهاجرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more