"طرفاً في الاتفاقية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • a party to the International Convention
        
    • parties to the International Convention
        
    • party to the International Convention on
        
    • a party to International Convention
        
    • party to the International Convention for
        
    • to become party to the International Convention
        
    • party to the International Convention against
        
    Ethiopia has not yet become a party to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. UN ولم تصبح إثيوبيا بعد طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Lebanon should seriously consider become a party to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وينبغي للبنان أن ينظر بجدية في أن يصبح طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    :: Pursuing feasibility studies and other efforts towards becoming a party to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN :: الاضطلاع بدراسات جدوى وبذل جهود أخرى لكي تصبح طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Of the 29 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which had accepted the individual complaints procedure, a large number, 18, were member States of the Council of Europe. UN ومن مجموع 29 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري قبلت الإجراء المتعلق بالشكاوى الفردية، هناك عدد كبير منها يصل إلى 18 دولة هي دول أعضاء في مجلس أوروبا.
    1. On 5 March 2004, the closing date of the first session of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, there were 25 States parties to the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. UN 1- في 5 آذار/مارس 2004، أي تاريخ اختتام الدورة الأولى للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، كانت توجد 25 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The State must be a party to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearances UN ويجب أن تكون الدولة طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    We have also recently become a party to the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination. UN كما أننا أصبحنا مؤخراً طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري.
    Nonetheless, the State will sovereignly consider the possibility of becoming a party to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN بيد أن الدولة ستنظر في إطار سيادتها في إمكانية أن تصبح طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    3. Must refer to a State which is a party to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance; UN 3- ويجب أن يشير إلى دولة تكون طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛
    6. Iraq is not a party to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. UN 6- والعراق ليس طرفاً في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم.
    48. As a party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Sudan had promulgated laws to prevent discrimination. UN 48 - وإن السودان بوصفه طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، سنَّ قوانين لمنع التمييز.
    Both the Islamic sharia and Qatar's Constitution prohibited discrimination, and his country was a party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid, as well as the ILO Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation. UN فالشريعة الإسلامية ودستور قطر يحظران التمييز، وبلده يُعتَبر طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها وكذلك اتفاقية منظمة العمل الدولي بشأن التمييز في العمالة والمهن.
    1. As at 17 August 2007, the closing date of the seventieth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 173 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 17 آب/أغسطس 2007، تاريخ اختتام الدورة السبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كانت هناك 173 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965 والتي فُتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.
    1. As at 15 August 2008, the closing date of the seventythird session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 173 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 15 آب/أغسطس 2008، تاريخ اختتام الدورة الثالثة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كانت هناك 173 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965 والتي فُتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.
    1. As at 28 August 2009, the closing date of the seventy-fifth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, there were 173 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which was adopted by the General Assembly in resolution 2106A (XX) of 21 December 1965 and opened for signature and ratification in New York on 7 March 1966. UN 1- في 28 آب/أغسطس 2009، تاريخ اختتام الدورة الخامسة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كانت هناك 173 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 2106 ألف (د-20) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1965 والتي فُتح باب التوقيع والتصديق عليها في نيويورك في 7 آذار/مارس 1966.
    Which is a party to International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and UN التي تكون طرفاً في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    The Conference encourages all States parties that have not yet done so to become party to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism as soon as possible. UN يشجِّع المؤتمر جميع الدول الأطراف التي لم تصبح بعد طرفاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more