"طرفية" - Translation from Arabic to English

    • terminal
        
    • terminals
        
    • peripherals
        
    • peripheral
        
    • virtual desktop
        
    • LUT
        
    • thin
        
    Support and maintenance of 10 very small aperture terminal (VSAT) systems, 4 telephone exchanges and 2 microwave links UN دعم 10 أنظمة لفتحات طرفية صغيرة جدا و 4 بدالات هاتفية ووصلتين تعملان بموجات دقيقة وصيانتها
    Support, maintenance and disposal of 5 very small aperture terminal systems, 11 telephone exchanges and 32 microwave links UN دعم وصيانة 5 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 11 مقسما هاتفيا و 32 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، والتصرف فيها
    Operation and maintenance of 1 Earth station hub and 15 very small aperture terminal (VSAT) systems UN تشغيل وصيانة محور اتصالات لمحطة أرضية و 15 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا
    Construction of United Nations air terminals at the 2 main airports, including taxiways and parking aprons UN تشييد محطات طرفية للرحلات الجوية تابعة للأمم المتحدة في المطارين الرئيسيين، بما في ذلك الممرات والمواقف
    BGAN is a global satellite Internet network with telephony using portable terminals. UN وهذه الشبكة هي عبارة عن شبكة إنترنت ساتلية عالمية مزودة بخدمة هاتفية تستخدم محطات طرفية متنقلة.
    :: Support and maintenance of 6 very small aperture terminal (VSAT) systems, 12 telephone exchanges and 30 microwave links UN :: دعم وصيانة 6 نظم طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، و 12 مقسما فرعيا آليا خصوصيا للهواتف و 30 وصلة عاملة بالموجات الدقيقة
    A moveable wiper is connected to a third terminal. UN ويتم توصيل ملامس مسح متحرك في نهاية طرفية ثالثة.
    :: Support and maintenance of 5 very small aperture terminal (VSAT) systems, 10 telephone exchanges and 30 microwave links UN :: دعم وصيانة 5 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 10 بدالات هاتفية و 30 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    :: Support and maintenance of 7 very small aperture terminal (VSAT) systems, 35 telephone exchanges and 164 microwave links UN :: دعم وصيانة 7 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 35 بدالة هاتفية و 164 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    Support and maintenance of 10 very small aperture terminal (VSAT) systems, 4 telephone exchanges and 2 microwave links UN :: دعم 10 أنظمة لفتحات طرفية صغيرة جدا و 4 بدالات هاتفية ووصلتين تعملان بموجات دقيقة وصيانتها
    Support and maintenance of 5 very small aperture terminal (VSAT) systems, 10 telephone exchanges and 29 microwave links UN دعم وصيانة 5 محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جداً، و 10 بدَّالات هاتفية و 29 وصلة ربط تعمل بالموجات الدقيقة
    :: Support, maintenance and disposal of 5 very small aperture terminal (VSAT) systems, 11 telephone exchanges and 32 microwave links UN :: دعم وصيانة 5 نظم فتحات طرفية صغيرة جدا و 11 بدالة هاتفية و 32 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، والتصرف فيها
    Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture. UN توفر أجهزة المعالجة من بعد ترجمة إجراءات التشغيل التي ينفذها الإنسان إلى ذراع تشغَّل من بعد وتركيبة طرفية.
    Operation and maintenance of 19 very small aperture terminal (VSAT) systems and 33 telephone exchanges UN تشغيل وصيانة 19 نظام فتحات طرفية صغيرة جدا و 33 مقسم هاتفي
    Operation, maintenance and disposal of a satellite network consisting of 1 hub station and 16 very small aperture terminals (VSAT) UN تشغيل شبكة ساتلية تتألف من محطة ساتلية محورية و 16 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جدا، وصيانتها والتصرف فيها
    Computer terminals and staff are available to assist the public with information access and networking. UN وتتوافر بالمركز محطات طرفية حاسوبية وموظفون لمساعدة الجمهور على الحصول على المعلومات والعمل في شبكات.
    The unutilized balance of $115,000 resulted from the use of only four INMARSAT terminals and lower monthly costs. UN ونجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٠٠٠ ١١٥ دولار عن استخدام ٤ محطات طرفية فقط لشبكة إنمارسات وعن انخفاض التكاليف الشهرية.
    Based on utilization of 10 INMARSAT terminals. UN على أساس استخدام ١٠ محطات طرفية ﻹنمارسات.
    Equipment and peripherals for paperless conferences UN ناسخات معدات وأجهزة طرفية للمؤتمرات اللاورقية
    Attempting to view work as a peripheral image so as to engage the superior colliculus of my brain. Open Subtitles أحاول أن أنظر إلى السبورة و كأنها صورة طرفية عابرة حتى تتمكن أجزاء دماغي العلوية من استيعابها
    Replacement of 60 obsolete desktop computers with virtual desktop infrastructure thin clients UN استبدال 60 حاسوبا مكتبيا متقادما بوحدات طرفية متصلة بنظم تشغيل مركزية
    This restriction limits detection to an area of about 6,000 km, centred on each LUT. UN وهذا القيد يحد مجال الكشف بمنطقة مساحتها نحو 000 6 كيلومتر يقع مركزها عند كل طرفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more