"طرف غير" - Translation from Arabic to English

    • a Party not
        
    • party other than
        
    • reviewer shall
        
    Kazakhstan was a Party not operating under paragraph 1 of Article 5 and was not a party to the Copenhagen or Beijing Amendment. UN أما كازاخستان فهي طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وليست طرفاً لا في تعديل كوبنهاجن ولا في تعديل بيجين.
    Proposal to delete " by a Party not operating under Article 5 " from the title UN مقترح لحذف عبارة ' ' طرف غير عامل بموجب المادة 5`` من العنوان
    The Party said that it was originally classified as a Party not operating under paragraph 1 of Article 5. UN وذكر هذا الطرف على أنه صُنِفَ أصلاً على أنه طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    In particular, the Government of Iraq categorically refused to endorse any plan for the distribution of increased income “if it is prepared by any party other than Iraq”. UN وعلى وجه الخصوص، رفضت حكومة العراق بشكل قاطع الموافقة على أي خطة لتوزيع الدخل الزائد " يعدها أي طرف غير العراق " .
    One of the co-chairs from a Party not operating under paragraph 1 of Article 5 is unlikely to continue to be a member beyond 2013. UN وهناك واحد من الرؤساء المشاركين من طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 قد لا يستمر في العضوية بعد عام 2013.
    The Committee also considered the situation of the Russian Federation, a Party not operating under paragraph 1 of Article 5, where it was recorded that its accounting did not cover the full exemption. UN ونظرت اللجنة أيضاً في حالة الاتحاد الروسي، وهو طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، حيث تم التسجيل بأن تقريره المحاسبي لم يشمل كامل الإعفاءات.
    The Committee also considered the situation of the Russian Federation, a Party not operating under paragraph 1 of Article 5, where it was recorded that its accounting did not cover the full exemption. UN ونظرت اللجنة أيضاً في حالة الاتحاد الروسي، وهو طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، حيث تم التسجيل بأن تقريره المحاسبي لم يشمل كامل الإعفاءات.
    The Russian Federation is a Party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 7. UN الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ويجري النظر في حالته في إطار البند 7 من جدول الأعمال.
    A. Change of status of Romania to that of a Party not operating under paragraph 1 of Article 5 UN ألف - تغيير وضع رومانيا إلى طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    No unilateral measures should preclude a Party not included in Annex I from participating in any CDM project activity; UN وينبغي عدم اتخاذ تدابير أحادية الجانب تستبعد مشاركة طرف غير مدرج في المرفق الأول في أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    a Party not included in Annex I shall only benefit from project activities under Article 12 if the Party: UN 68- لا يستفيد طرف غير مدرج في المرفق الأول من أنشطة المشاريع بموجب المادة 12 إلا إذا كان هذا الطرف:
    Belarus is a Party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6. UN 94 - بيلاروس طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال ومن المقرر النظر في حالتها في إطار البند 6.
    A Party included in Annex I shall account for importing of harvested wood products that have originated from a Party not included in Annex I in the manner prescribed in paragraphs 21 novies to 21 decies below. 21 novies. UN 21 مكرراً سابعاً - يحسب أي طرف مُدرج في المرفق الأول استيراد منتجات الخشب المقطوع الواردة من طرف غير مدرج في المرفق الأول وفقا لما تنص عليه الفقرتان 21 مكرراً ثامناً و21 مكرراً تاسعاً أدناه.
    A Party included in Annex I shall account for importing of harvested wood products that have originated from a Party not included in Annex I in the manner prescribed in paragraphs 21 novies to 21 decies below. 21 novies. UN 21 مكرراً سابعاً - يحسب أي طرف مُدرج في المرفق الأول استيراد منتجات الخشب المقطوع الواردة من طرف غير مدرج في المرفق الأول وفقاً لما تنص عليه الفقرتان 21 مكرراً ثامناً و21 مكرراً تاسعاً أدناه.
    The secretariat shall ensure that in any expert review team one co-lead reviewer shall be from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. UN 33- تكفل الأمانة أن يضم كل فريق خبراء استعراض خبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف مدرج في المرفق الأول وخبير استعراض رئيسياً - مشاركاً من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    Each branch shall elect, from among its members and for a term of two years, a chairperson and a vice-chairperson, one of whom shall be from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. These persons shall constitute the bureau of the Committee. UN 4- ينتخب كل فرع رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائه لمدة سنتين ويكون أحدهما من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر من طرف غير مدرج في المرفق الأول. ويشكل هؤلاء الأشخاص مكتب اللجنة.
    The first entity located in a Party not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Party) had recently been accredited. UN وتم مؤخراً اعتماد أول كيان يقع مقره في طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية (طرف غير مدرج في المرفق الأول).
    The Russian Federation is a Party not operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 261- الاتحاد الروسي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    The European Community is a Party not operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 129- الجماعة الأوروبية طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في حالته تحت البند 6 من جدول الأعمال بشأن قضايا عدم الامتثال الأخرى الناجمة عن تقارير البيانات.
    2. The Court may also, for a particular case and when travel by the members of the Court is likely to make the proceedings simpler and less costly, sit in a State party other than the host State. UN ٢ - للمحكمة أيضا أن تعقد جلساتها للنظر في قضية معينة في دولة أخرى طرف غير الدولة المضيفة إذا كان من المرجح أن يؤدي سفر أعضاء المحكمة إلى تبسيط اﻹجراءات وخفض تكلفتها.
    The secretariat shall ensure that in any review team one co-lead reviewer shall be from an Annex I Party and one co-lead reviewer shall be from a non-Annex I Party. UN وتضمن الأمانة أن يضم كل فريق من أفرقة الاستعراض خبير استعراض رئيسياً مشاركاً من طرف مُدرج في المرفق الأول وخبير استعراض رئيسياً مشاركاً من طرف غير مُدرج في المرفق الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more