Net transfers by a Party included in Annex B for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: | UN | يجب ألا يتجاوز صافي عمليات النقل من جانب طرف مدرج في المرفق باء لكل الآليات الثلاث عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً ما يلي: |
Option 3: Net acquisitions by a Party included in Annex B for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: | UN | الخيار 3: لا يجوز أن تزيد الاحتيازات الصافية من جانب أي طرف مدرج في المرفق باء فيما يتعلق بالآليات الثلاث كلها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً الحد الأقصى للبدائل التالية: |
Net transfers by a Party included in Annex B for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: | UN | وينبغي أن لا تتجاوز عمليات النقل الصافي التي يقوم بها أي طرف مدرج في المرفق باء للآليات الثلاث جميعها عملاً بالمواد 6 و12 و17 معاً ما يلي: |
However, the ceiling on net acquisitions can be increased to the extent that a Party included in Annex B achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. | UN | ومع ذلك، يمكن زيادة الحد الأقصى للاحتيازات الصافية بقدر ما يحقق طرف مدرج في المرفق باء تخفيضات في الانبعاثات أكبر من الحد الأقصى ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال إجراء محلي اتخذ بعد عام 1993، إذا ما أثبت الطرف ذلك بطريقة قابلة للتحقق ورهناً بعملية استعراض يقوم بها الخبراء بموجب المادة 8. |
Option 1: An `assigned amount unit'or AAU refers to a part of assigned amount equal to one tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using the global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5 [allocated by a Party in Annex B to its authorized legal entities]. | UN | (و) الخيار 1: تشير " وحدة الكمية المسندة " إلى جزء من كمية مسندة يعادل طناً واحداً من إنبعاثات مكافئ ثاني أوكسيد الكربون، محسوباً بإستخدام إمكانات الإحترار العالمي المعرفة بالقرار 2/م أ-3، أو كما نقحت وتنقح لاحقاً وفقاً للمادة 5 [مخصصاً من طرف مدرج في المرفق باء لكياناته القانونية المرخصة]. |
However, the ceiling on net transfers can be increased to the extent that a Party included in Annex B achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. | UN | ومع ذلك، يمكن زيادة الحد الأقصى لصافي عمليات النقل بقدر ما يحقق طرف مدرج في المرفق باء تخفيضات في الانبعاثات أكبر من الحد الأقصى ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال إجراء محلي اتخذ بعد عام 1993، إذا ما أثبت الطرف ذلك بطريقة قابلة للتحقق ورهناً بعملية استعراض يقوم بها الخبراء بموجب المادة 8. |
Only the excess limitation and reduction of emissions by a Party included in Annex B, resulting in the prevention of a part of its assigned amount of emissions, and nothing else, can be transferred and acquired under Article 17. | UN | وما يمكن نقله أو حيازته بموجب المادة 17 هو فقط ما زاد بعد الحد وتخفيض إنبعاثات طرف مدرج في المرفق باء وتخفيضها مما نتج عنه توفر جزء من الكمية المسندة إليه من الإنبعاثات، وليس غير ذلك. |
A Party included in Annex B may [participate in emissions trading under Article 17] [transfer and acquire parts of assigned amount] if it: | UN | 1- لأي طرف مدرج في المرفق باء أن [يشترك في الاتجار في الانبعاثات بموجب المادة 17] [ينقل ويحتاز أجزاء من الكمية المخصصة] في الحالات التالية: |
" Party included in Annex B " means a Party included in Annex B to the Protocol; | UN | (ه) يعني " الطرف المدرج في المرفق باء " كل طرف مدرج في المرفق باء في البروتوكول؛ |
[Each national registry of a Party included in Annex B shall contain a dedicated account for the certified excess [AAUs] [PAAs] held by that Party. | UN | 9- [يشمل كل سجل وطني لأي طرف مدرج في المرفق باء حساباً مخصصاً للزيادات المعتمدة من [وحدات الكميات المسندة] [أجزاء الكميات المسندة] التي يحتازها هذا الطرف. |
The portion of the assigned amount placed in the commitment period reserve for each Party included in Annex B shall equal its projected emissions for 2008-2012 and shall not be used or traded. | UN | وتكون نسبة الكمية المسندة المودعة في إحتياطي فترة الإلتزام لكل طرف مدرج في المرفق باء معادلة لإنبعاثاته المسقطة للفترة 2008-2012 ولا يجوز إستخدامها أو الإتجار بها. |
[Each Party included in Annex B shall have one dedicated account for its excess assigned amount within its national registry for each commitment period. | UN | 11- [يكون لكل طرف مدرج في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام. |
[At the beginning of each] [[During the course of the ] commitment period, each Party included in Annex B shall [place] [retain] a portion of its assigned amount [in a reserve account specific to that commitment period] in its national registry. | UN | (أ) [في بداية كل] فترة [خلال] التزام، [يضع] [يبقي] كل طرف مدرج في المرفق باء جزءاً من كميته المخصصة [في حساب احتياطي محدد بفترة الالتزام هذه] في سجله الوطني. |
(a) At the beginning of each commitment period, each Party included in Annex B shall place a portion of its assigned amount in a reserve account specific to that commitment period in its national registry. | UN | (أ) في بداية كل فترة التزام، يضع كل طرف مدرج في المرفق باء جزءاً من كميته المخصصة في حساب احتياطي محدد بفترة الالتزام هذه في سجله الوطني. |
Each Party included in Annex B shall cancel any [subtractions from its] assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 3 and 4, in accordance with the modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, by transferring [AAUs][PAAs] into a cancellation account in its national registry.] | UN | ويقوم كل طرف مدرج في المرفق باء بإلغاء أية [كميات مطروحة من] الكمية المخصصة [له] بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3 وفقاً لطرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، وذلك عن طريق نقل [وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] إلى حساب إلغاء يُحتفظ به ضمن سجله الوطني.] |
The portion of the assigned amount placed in the commitment period reserve for each Party included in Annex B shall equal its projected emissions for 2008-2012 and shall not be used or traded. | UN | ويجب أن يماثل نصيب كل طرف مدرج في المرفق باء من الكمية المسندة المودع في احتياطي فترة الالتزام والجزء الذي يودع في احتياطي فترة الالتزام من الكمية المسندة لكل طرف مدرج في المرفق باء يساوي الانبعاثات المسقطة لذلك الطرف في الفترة 2008-2012 ولا يجوز له أن يستخدمه أو يتاجر به. |
Option (i): determined by projecting emissions for 2008-2012 for each Party included in Annex B [on the basis of] [using a straight line, fitted by least-squares regression analysis, to the Party's] emissions for 2000-2006, as reviewed and verified pursuant to Articles 5 and 8. | UN | الخيار `1`: تحدد عن طريق وضع إسقاطات للإنبعاثات للفترة 2008 - 2012 لكل طرف مدرج في المرفق باء [على أساس] [بإستخدام خط مستقيم مزود بتحليل إرتدادي للمربعات الدنيا] إنبعاثات [كل طرف] للفترة 2000 - 2006 بعد مراجعتها والتحقق منها عملاً بالمادتين 5 و8. |
(f) Option 1: An `assigned amount unit'or AAU refers to a part of assigned amount equal to one tonne of carbon dioxide equivalent emissions, calculated using the global warming potentials defined by decision 2/CP.3 or as subsequently revised in accordance with Article 5 [allocated by a Party in Annex B to its authorized legal entities]. | UN | (و) الخيار ا: " وحدة الكمية المسندة " تشير إلى جزء من كمية مسندة يساوي طناً واحداً من مكافئ إنبعاثات ثاني اوكسيد الكربون، محسوباً بإستخدام إمكانات الاحترار العالمي المعرّفة في القرار 2/م أ - 3، أو كما نقح أو ينقح لاحقاً وفقاً للمادة 5 [مخصصة من طرف مدرج في المرفق باء لكياناته القانونية المفوضة]. |