Each Party included in Annex B shall identify an organization as its registry administrator to maintain the Party's national registry. | UN | 2- يحدد كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء منظمة تكون بمثابة مدير لسجله وتحتفظ بالسجل الوطني للطرف. |
Each Party included in Annex B shall have at least one holding account within its national registry. | UN | 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني. |
Each Party included in Annex B shall identify an organization as its registry administrator to maintain the Party's national registry. | UN | 2- يحدد كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء منظمة تكون بمثابة مدير لسجله وتحتفظ بالسجل الوطني للطرف. |
To take note of the deadlines for transmission of the implementation plans for each Party listed in the annex to the present note; | UN | (ب) يحيط علماً بالموعد النهائي المحدد لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق لهذه المذكرة لإحالة خطته للتنفيذ؛ |
25.4 In order to provide each Annex A and Annex B Party with necessary flexibility in the implementation of its commitments fixed in Article 4.1.1 of this Protocol, each Annex A and Annex B Party has the right to use quotas of its net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the framework of the concrete period for which quantitative objectives are determined and valid. | UN | ٥٢-٤ ولكي تتاح لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء المرونة الضرورية في تنفيذ التزاماته المحددة في المادة ٤-١-١ من هذا البروتوكول، يحق لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء استخدام حصص من صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في إطار الفترة المعينة التي تكون أهدافها الكمية محددة وسارية. |
Each Party included in Annex B shall have at least one holding account within its national registry. | UN | 6- يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب اقتناء واحد على الأقل ضمن سجله الوطني. |
Option 3 (i): Net transfers by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed: | UN | الخيار 3 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي النقل من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة: |
Option 1: A Party included in Annex I that does not: | UN | 29- الخيار 1: أي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لا يقوم: |
33. The enforcement branch is responsible for determining whether or not a Party included in Annex I to the Protocol is in compliance with some obligations, enumerated in the rules. | UN | 33- ويتحمل فرع الإنفاذ مسؤولية البت فيما إذا كان أي طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول الملحق بالبروتوكول يمتثل لبعض الالتزامات، الواردة في القواعد أم لا. |
It decided that each Party included in Annex I to the Convention (Annex I Party) shall use these tables for the purpose of submission of the annual inventory due in and after 2007. | UN | وقرر أن يستخدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية هذه الجداول بغرض تقديم قوائم الجرد السنوية المستحقة في عام 2007 وما بعده. |
2. Decides that each Party included in Annex I to the Convention shall use these tables for the purpose of submission of the annual inventory due in and after 2007; | UN | 2- يقرر أن يستخدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية هذه الجداول بغرض تقديم قوائم الجرد السنوية المستحقة في عام 2007 وما بعده؛ |
Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; | UN | 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛ |
[Each Party included in Annex B shall have one dedicated account for its excess assigned amount within its national registry for each commitment period. | UN | 10- [يكون لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء حساب واحد لكميته المخصصة الزائدة يدرج ضمن سجله الوطني بالنسبة لكل فترة من فترات الالتزام. |
Option 32 (i): Net acquisitions by a Party included in Annex I for all three mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 together must not exceed the higher of the following alternatives: | UN | الخيار 32 `1`: لا يجب أن يتجاوز صافي الحيازات من قبل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة للآليات الثلاث جميعاً عملاً بأحكام المواد 6 و 12 و 17 مجتمعة، البديل الأعلى من بين البدائل الثلاثة التالية: |
[After the annual review and resolution of any compliance-related matters, there shall be an annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts for each Party included in Annex I]. | UN | 17- [عقب الاستعراض السنوي وحسم أي مسائل تتعلق بالامتثال، تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.] |
After the annual review and resolution of any compliance-related matters which affect the inventory and assigned amounts, the secretariat shall produce an annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts for each Party included in Annex I in accordance with part III bis of these guidelines.] | UN | 23- عقب الاستعراض السنوي وحسم أي مسائل تتعلق بالامتثال تؤثر في الجرد والكميات المخصصة، تقوم الأمانة بعملية تجميع ومحاسبة سنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقاً للجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.] |
3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. | UN | 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق. |
Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; | UN | 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛ |
each Party listed in Annex VII shall prohibit all transboundary movements of hazardous wastes which are destined for operations according to Annex IV A, to States not listed in Annex VII. | UN | " 1 - يحظر كل طرف من الأطراف المدرجة في الملحق السابع النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة المستهدف بها عمليات تندرج في الملحق الرابع ألف، إلى دول غير مدرجة في الملحق السابع. |
each Party listed in Annex VII shall prohibit all transboundary movements of hazardous wastes which are destined for operations according to Annex IV A, to States not listed in Annex VII. | UN | 1 - يحظر كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق السابع نقل النفايات الخطرة عبر الحدود لغرض القيام بعمليات مدرجة في المرفق الرابع ألف، إلى دول غير مدرجة في المرفق السابع. |
In order to provide each Annex A and Annex B Party with necessary flexibility in the implementation of its commitments fixed in Article 4.1.1 (see paragraph 115) of this Protocol, each Annex A and Annex B Party has the right to use quotas of its net anthropogenic emissions of greenhouse gases in the framework of the concrete period for which quantitative objectives are determined and valid. | UN | ٥١١-٣ ولكي تتاح لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء المرونة الضرورية في تنفيذ التزاماته المحددة في المادة ٤-١-١ من هذا البروتوكول )انظر الفقرة ٥١١(، يحق لكل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفقين ألف وباء استخدام حصص من صافي انبعاثاتها من غازات الدفيئة البشرية المصدر في إطار الفترة المعينة التي تكون أهدافها الكمية محددة وسارية. |