A representative of a party from the group of Eastern European countries presided over the ninth meeting of the Conference of the Parties, while a representative of a party from the group of Asian and Pacific countries served as rapporteur. | UN | وقد رأس ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، في حين شغَل ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ منصب المقرر. |
A representative of a party from the group of Eastern European countries presided over the Twenty-Fifth Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Asian and Pacific countries served as rapporteur. | UN | ورأس ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، في حين عمل ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ كمقرر. |
A representative of a party from the group of Asian and Pacific countries presided over the eighth meeting of the Conference of the Parties, while a representative of a party from the group of African countries served as rapporteur. | UN | وكان ممثل طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ رئيساً للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، بينما كان ممثل طرف من مجموعة البلدان الأفريقية مقرِّراً للاجتماع. |
A representative of a party from the group of Western European and other countries presided over the Twenty-Second Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Latin American and Caribbean countries served as rapporteur. | UN | وكان ممثل طرف من مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى رئيساً لاجتماع الأطراف الثاني والعشرين، بينما كان ممثل طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي مقرِّراً للاجتماع. |
A representative of a party from the group of African States presided over the seventh meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention while a representative of a party from the group of Western European and other States served as Rapporteur. | UN | ترأس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا ممثل لطرف من مجموعة الدول الأفريقية فيما عمل ممثل طرف من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى كمقرر. |
On the same basis as described above, a party from the group of Eastern European States may be elected to preside over the Twentieth Meeting and a party from the group of Asian and Pacific States may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. | UN | وعلى نفس الأساس الوارد شرحه أعلاه، يجوز انتخاب طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليرأس الاجتماع العشرين وطرف من مجموعة بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ليعمل مقرراً، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |
A representative of a party from the group of Latin American and Caribbean countries presided over the Twenty-First Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Eastern European countries served as rapporteur. | UN | وقد ترأس ممثل طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية العمل كمقرر. |
A representative of a party from the group of Eastern European States presided over the Twentieth Meeting of the Parties, while a representative of a party from the group of Asian and Pacific States served as rapporteur. | UN | وقد ترأس ممثل طرف مجموعة دول أوروبا الشرقية الاجتماع العشرين للأطراف، في حين تولى ممثل طرف من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ العمل كمقرر. |
a party from the group of Eastern European States group presided over the Fifteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, while a Party from the Asian group of Asian States served as Rapporteur. | UN | وقد ترأس طرف من مجموعة دول شرق أوروبا الاجتماع الخامس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، بينما عمل طرف من مجموعة الدول الآسيوية مُقرراً. |
On the basis of past practice of rotation according to English alphabetical order, the Parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-First Meeting and a party from the group of Eastern European States as Rapporteur. | UN | واستناداً إلى ممارسات التناوب السابقة التي تتوخى الترتيب الأبجدي الإنجليزي، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ليترأس الاجتماع الحادي والعشرين وطرف من مجموعة دول أوروبا الشرقية ليعمل مقرراً. |
On the basis of regional rotation agreed by the Parties, the Parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-First Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Eastern European States as rapporteur. | UN | واستناداً إلى التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، فقد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي لرئاسة الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أوروبا الشرقية كمقرر للاجتماع. |
On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin America and Caribbean countries to preside over the tenth meeting of the Conference of the Parties and to elect a party from the group of Eastern European countries as rapporteur. | UN | واستناداً إلى التناوب الإقليمي المتفق عليه من الأطراف، قد ترغب الأطراف في اختيار طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لرئاسة الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف واختيار طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ليعمل مقرراً. |
On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean countries to preside over the Twenty-Sixth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Eastern European countries as rapporteur. | UN | واستناداً لمبدأ التناوب الإقليمي المتفق عليه بين الأطراف، قد تود الأطراف انتخاب طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ليرأس الاجتماع السادس والعشرين للأطراف وانتخاب طرف من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية للعمل كمقرر. |
On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Western European and other countries to preside over the Twenty-Second Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Latin America and Caribbean countries as rapporteur. | UN | واستناداً إلى التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد تود الأطراف انتخاب طرف من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لرئاسة الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف وأن تنتخب طرفاً من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي كمقرر للاجتماع. |
On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Eastern European countries to preside over the ninth meeting of the Conference of the Parties and to elect a party from the group of Asian and Pacific countries as rapporteur. | UN | وربما يرغب الأطراف، بناءً على أساس التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، في انتخاب طرف من بلدان أوروبا الشرقية رئيساً للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، وانتخاب طرف من مجموعة بلدان آسيا والمحيط الهادئ مقرِّراً للاجتماع. |
On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of African countries to preside over the Twenty-Third Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Western European and other countries as rapporteur. | UN | وربما يرغب الأطراف، بناءً على أساس التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، في انتخاب طرف من البلدان الأفريقية رئيساً لاجتماع الأطراف الثالث والعشرين، وانتخاب طرف من مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى مقرِّراً للاجتماع. |
On the basis of regional rotation agreed by the parties, the parties may wish to elect a party from the group of Latin American and Caribbean States to preside over the Twenty-Fifth Meeting of the Parties and to elect a party from the group of Asian and Pacific States as rapporteur. | UN | واستناداً إلى مبدأ التناوب الإقليمي الذي اتفقت عليه الأطراف، قد ترغب الأطراف في انتخاب طرف من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لرئاسة الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف، وأن تنتخب طرفاً من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ كمقرر للاجتماع. |
On the basis of rotation according to English alphabetical order among the five groups of States referred to in General Assembly resolution 2997 (XXVII), a party from the group of Asian and Pacific States may be elected to preside over the eighth meeting of the Conference of the Parties and a representative of a party from the group of African States may be elected as Rapporteur, unless the Conference of the Parties decides otherwise. | UN | واستناداً إلى مبدأ التناوب وفقاً للترتيب الأبجدي باللغة الإنجليزية بين المجموعات الخمس للدول المشار إليها في قرار الجمعية العامة 2997 (دال - 27)، يمكن انتخاب طرف من مجموعة الدول الآسيوية ومنطقة المحيط الهادئ ليترأس الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف وممثل لطرف من مجموعة الدول الأفريقية ليعمل كمقرر، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك. |
On the basis of rotation according to English alphabetical order among the five groups of States referred to in General Assembly resolution 2997 (XXVII), a party from the group of Latin American and Caribbean Statesgroup may be elected to preside over the Sixteenth Meeting of the Parties and a party from the group of Eastern European States group may be elected as Rapporteur, unless the Meeting decides otherwise. | UN | وعلى أساس التناوب حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنجليزية، بين مجموعات الدول الخمسة المشار إليها في قـرار الجمعية العامة 2997 (د - 27)، يجوز انتخاب طرف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي رئيساً للاجتماع السادس عشر للأطراف وانتخاب طرف من مجموعة دول شرق أوروبا مُقرراً، ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك. |