A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. | UN | وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى. |
He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. | UN | فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه. |
Interpol just picked him up on his way to Moscow. | Open Subtitles | الانتربول للتو قبضت عليه وهو في طريقه الى موسكو |
We very much hope that by then the Agreement will be well on its way to being in force and will already be the subject of widespread provisional application. | UN | ويحدونا أمل كبير في أن يكون الاتفاق في ذلك الوقت في طريقه الى اﻹنفاذ وأن يكون محل تطبيق مؤقت واسع النطاق. |
So we know Parsa was on a train en route to Miami. | Open Subtitles | اذا فنحن نعرف أن بارسا كان على متن قطار فى طريقه الى ميامى |
He reportedly died on the way to hospital. | UN | وأدعي أنه مات وهو في طريقه الى المستشفى. |
On his way to see Wald. He wanted Mason to know. | Open Subtitles | انه في طريقه الى والد ويريد ان يعلم ميسون بالامر |
He would gone bye-bye on his way to the city. | Open Subtitles | وسيودعه قائلآ باي باي متجهآ في طريقه الى المدينه. |
I know. He's under protective custody and on his way to Paris. | Open Subtitles | انا اعرف انه تحت الحراسة المشدده وهو في طريقه الى باريس. |
Probably on his way to hell in a handbasket, sir. | Open Subtitles | ربما في طريقه الى الجحيم في سلة يدوية سيدي |
Which means his father will have seen it by now and should be on his way to New York. | Open Subtitles | مما يعني ان والده سيراه الان و يفترض انه في طريقه الى نيويورك |
He says he's a French mercenary on his way to Scottish court. | Open Subtitles | ويقول انه مرتزق فرنسي في طريقه الى البلاط الاسكتلاندي |
Ramirez was supposed to kill him when he was on his way to his car. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يقتله راميرز عندما كان في طريقه الى سيارته |
Your body should be on its way to the funeral home soon. | Open Subtitles | و جسدك سيكون فى طريقه الى مكان الجنازه قريبا |
Sir, I've just been informed that the bus is no longer en route to LAX. | Open Subtitles | سيدى لقد اخبرت حالا ان الاوتوبيس لم يعد فى طريقه الى لاكس |
with Oliver, who says he's on the way to Russia, so what are you doing here? | Open Subtitles | مع أوليفر، الذي يقول انه في طريقه الى روسيا، فما الذي تفعل هنا؟ |
That same file found its way into Nelson Kern's neck. | Open Subtitles | ذلك المبرد وجد طريقه الى جثة نيلسون كيرن |
Lads! That bloody landlord Buntin's on his way in. | Open Subtitles | مالك الأرض الدموى بانتين في طريقه الى هنا |
The good feeling I had from cold-cocking this prick soon gave way to a much more sobering thought. | Open Subtitles | الشعور الجيد الذي أعتراني من ضربي لهذا الأحمق سرعان ما أخذ طريقه الى فكرة حكيمة |
Sam, it's Jane. Mr. Redvale is on his way down to the vault with some associates. | Open Subtitles | سام,انا جان,السيد ريدفال في طريقه الى القبو مع بعض الضيوف |
Come on, the colonel's on his way over. | Open Subtitles | تعالوا , الكولونيل فى طريقه الى هنا |
Others are well on their way to becoming established. | UN | وبعضها اﻵخر في طريقه الى أن يصبح راسخ الخبرة في هذا المجال. |
Maybe he was on his way up, heard you come back livin', and turned on his heel and left us for good. | Open Subtitles | ربما كان في طريقه الى هنا ثم سمع بعودتك للحياة و رحل بعيداً و تركنا لأبد |