"طريقي إليك" - Translation from Arabic to English

    • my way to you
        
    • my way back to you
        
    • my way over
        
    • way to you right
        
    No shower. You smell fine. I'm on my way to you now. Open Subtitles لا تحتاج لأن تستحم، فرائحتكَ جيده أنا في طريقي إليك الأن
    I just landed at Logan. I'm on my way to you. Open Subtitles أريد منك أن تذهب إلى لوغان ، أنا في طريقي إليك
    I was on my way to you. How were the tests? Open Subtitles كنت في طريقي إليك كيف جاءت نتيجة التحاليل؟
    I've just been feeding these guys bullshit until I could find my way back to you. Open Subtitles لقد كنت أخبر هؤلاء الرجال هراء حتى أتمكن من العثور على طريقي إليك
    I would brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. Open Subtitles أود أن الشجعان المحيطات والإبحار الماضي صفارات الإنذار العثور على طريقي إليك.
    I was on my way over to get that furniture, but then I realized I don't have any shoes. Open Subtitles كنت في طريقي إليك لأخذ الأثاث و لكن عندها استوعبت أنه ليس لدي حذاء
    Spence, I'm on my way to you right now. Open Subtitles سبينس، أنا في طريقي إليك الآن
    ♪ I was on my way to you ♪ ♪ And I was worried ♪ Open Subtitles {\pos(190,220)} *كنت في طريقي إليك ينهشني القلق*
    I'm on my way to you. Open Subtitles أنا في طريقي إليك.
    I'm on my way to you now. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن
    I'm on my way to you with Tommy, the rest of the team are going to his house. Open Subtitles أنا في طريقي إليك مع (تومي) البقية ذاهبون إلى منزله
    I'm on my way to you now. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن.
    I'm on my way to you. Open Subtitles أنا في طريقي إليك.
    No, no, I'm on my way to you right now. Open Subtitles لا، أنا في طريقي إليك
    I'm on my way to you. Open Subtitles أنا في طريقي إليك.
    Ok, I'm on my way to you. Open Subtitles حسنا، أنا في طريقي إليك.
    I will brave the oceans and sail past the sirens to find my way back to you. Open Subtitles أنا سوف الشجعان المحيطات والإبحار الماضي صفارات الإنذار لإيجاد طريقي إليك.
    I told you I'd make my way back to you. Open Subtitles قلت لك من شأنها أن تجعل طريقي إليك.
    And no matter what happens, I will find my way back to you. Open Subtitles ومهما حدث سأجد طريقي إليك
    What a coincidence! I was on my way over! Open Subtitles يا لها من مصادفة سعيدة، كنت في طريقي إليك
    you haven't been picking up, or returning my calls, so... uh, I'm on my way over. Open Subtitles أنت لم تُجيب على مُكالماتي ... أو تُعيد الإتصال بي ، لذا أنا في طريقي إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more