"طريقِي" - Translation from Arabic to English

    • my way
        
    • way to
        
    My boss thinks I'm on my way to Vegas. Open Subtitles رئيسي؟ إنه يَعتقدُ أَنني في طريقِي إلى فيغاس
    You stay out of my way and we all get what we want. Open Subtitles تَبتعدُ عن طريقِي و كلنا نَحْصلُ على الذي نُريدُ.
    I'm on my way to the test site now. Open Subtitles أَنا على طريقِي إلى موقعِ الإختبارَ الآن.
    I'd have come first if you hadn't got in my way. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأَجيءُ بالمرتبة الأولى إذا أنت كَانَ عِنْدَكَ في طريقِي.
    On my way in, the flower shop called and they're not able to deliver the flowers. Open Subtitles وأنا في طريقِي ، محل الزهور أتصلوا و أخبروني بأنهم لا يستطيعون تَسليم الزهورِ.
    Vanessa, I was just on my way to meet you. Open Subtitles فينيسا، أنا كُنْتُ فقط على طريقِي لمُقَابَلَتك.
    So from now on, we're going to be cleaning the house my way. Open Subtitles لذا من الآنَ فَصَاعِدَاً، نحن نَذْهبُ لكي يُنظّفَ البيتَ طريقِي.
    On my way here, I kept thinking if I told you about it and ran away with you, Open Subtitles فى طريقِي الى هنا , ظللت أفكر اذا أنا أخبرَتك عنه وأهَربَ معك
    I'm on my way to my daughter's funeral, Colonel. Open Subtitles أَنا في طريقِي إلى جنازةِ إبنتِي "أيها "العقيد
    Now, both of you, get the fuck out of my way. Open Subtitles الآن، كِلاكما، إحصلْ على مارسْ الجنس معه خارج طريقِي.
    I'll grab him, bring him inside, and then I'll be on my way. Open Subtitles أنا سَأَمْسكُه، يَجْلبُ ه داخل، وبعد بإِنَّني سَأكُونُ على طريقِي.
    I was honestly on my way to my scene. Open Subtitles أنا كُنْتُ بأمانة على طريقِي إلى مشهدِي.
    I was on my way to the bathroom when I stumbled upon this delightful tableau. Open Subtitles أنا كُنْتُ على طريقِي إلى الحمّامِ عندما عَثرتُ عليه هذه اللوحةِ المبهجةِ.
    Oh, I'm just on my way to break up with Liz. Open Subtitles أوه، أنا مُجَرَّد على طريقِي للتَحْطيم مَع ليز.
    Okay, all right, I guess I can stop by on my way to church. Open Subtitles الموافقة، حَسَناً، أَحْزرُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَ على طريقِي للمُبَارَكَة.
    I'm on my way into the city with a friend, and I thought maybe we could hook up? Open Subtitles أَنا على طريقِي إلى المدينةِ مَع a صديق، وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا نحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُشكّلَ؟
    I'm on my way over here to drive you guys to the airport for your romantic getaway. Open Subtitles أَنا على طريقِي هنا لإيصاْلك رجالِ إلى المطارِ لمهربِكَ الرومانسيِ.
    I'm on my way to meet Alice and her sitter Open Subtitles أَنا على طريقِي لمُقَابَلَة ألِس وراعية أطفالها
    - I only hope he doesn't get in my way. Open Subtitles - أَتمنّى فقط بأنّه لا يَحصَلُ عَلى في طريقِي.
    I'm on my way to the spa to pick up Daphne. Open Subtitles أَنا على طريقِي إلى الحمام المعدني لإلتِقاط دافن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more