"طعنتني" - Translation from Arabic to English

    • stabbed me
        
    • cut me
        
    • stab me
        
    • stabbing me
        
    • stuck me
        
    • stabs me
        
    I tried to love her, kid, but she stabbed me in the spleen and left me for dead. Open Subtitles حاولت محبّتها، طفل، لكنّها طعنتني في الطحال وتركني لميت.
    And then when I broke up with her, she was so mad, she practically stabbed me in the eye with a fork. Open Subtitles ثم عندما انفصلت عنها كانت غاضبة مني و لقد طعنتني في عيني بشوكة
    Crazy Witch Lady stabbed me! Open Subtitles يا إلـهي , السيدة السـاحرة المجنونـة طعنتني
    Well, when we broke up, she said some things that cut me pretty deep. Open Subtitles حسنا، عندما انفصلنا، قالت بعض الأشياء التي طعنتني بعمق
    You did stab me with that blade, forcing me to endure hours of unspeakable pain. Open Subtitles طعنتني بذلك النصل وجعلتني أتحمّل لساعات ألم لا يوصف.
    You bought me a comic to apologize for stabbing me. Open Subtitles أشتريت لي مجلة من أجل أن ترضيني لأنك طعنتني
    you stabbed me, shot me , but still and satisfied.. Open Subtitles لقد طعنتني ، أطلقت النار عليَ ، لكني بقيت حيا
    She stabbed me with a icicle when she thought I kicked one of her spirit animals. Open Subtitles طعنتني بكتلة ثلج عندما أعتقدت أني رفست أحد حيوناتها الروحية؟
    If they could, you'd have stabbed me with a 10-blade a long time ago. Open Subtitles لوكانهذاممكن, لكنت طعنتني باستخدام مشرط رقم 10 منذ زمن بعيد
    Is probably the one who stabbed me at the clinic. Open Subtitles فهي التي طعنتني في العيادة على الأرجح.
    I know she stabbed me, but I'm -- well, I don't appear to be dead. Open Subtitles أعلم أنها طعنتني لكن لا يبدو أنني ميّت
    I have done you wrong, and twice, you have stabbed me with forks. Open Subtitles أسأت إليك, وأنت طعنتني مرتين بالشوكه
    - You could have stopped. - You stabbed me in the back, man. Open Subtitles كان بإمكانك التوقف - طعنتني بظهري يا رجل -
    She stabbed me in my heart and my eye. Holy shit, you're wasted. Open Subtitles لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً-
    Well, Sayid, you seem to have some idea about that, considering that you stabbed me in the chest without even saying hello. Open Subtitles -حسناً يا (سعيد)، يبدو أن لديك فكرة عن هذا . بأعتبار أنك طعنتني في صدري بدون أن ترحب بيّ حتى.
    She stabbed me in the kneecap... with my pen a few weeks ago. Open Subtitles طعنتني في ركبتي بقلمي قبل أسابيع قليلة
    I'm taking your money! Oh. Oh, she stabbed me. Open Subtitles أنا أخذ أموالكِ أوه أوه، لقد طعنتني.
    When you stabbed me in that jail cell, I didn't die. Open Subtitles عندما طعنتني في تلك الزنزانة لمْ أمت
    Paulie. -She cut me. Open Subtitles بولي لقد طعنتني
    And now I'm here on police business, so if you stab me, it's gonna be considered assaulting a police officer. Open Subtitles والآن أنا في عمل يخص الشرطة، لذا إن طعنتني فسأعتبرها كإعتداء على شرطي.
    Oh, yeah. You're right Donkey. I forgive you for stabbing me in the back! Open Subtitles نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري
    She looked like ice cream and sunshine till she stuck me. Open Subtitles بدت مثل إمرأة رائعة ومثيرة. إلى أن طعنتني.
    Even if you're covered with spines like a hedgehog that stabs me. Open Subtitles حتى لو غُطيتني بالأشواك كَ القنفذ و طعنتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more