"طعنت الدولة الطرف في" - Translation from Arabic to English

    • the State party challenged the
        
    • the State party contested the
        
    • the State party challenges the
        
    • the State party contests the
        
    • State party has challenged the authenticity
        
    4.1 In its submission dated 29 November 2005, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في رسالتها المؤرخة 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005.
    4.1 On 11 November 2004, the State party challenged the admissibility of the communication on grounds of non-exhaustion of domestic remedies. UN 4-1 في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 On 11 November 2004, the State party challenged the admissibility of the communication on grounds of non-exhaustion of domestic remedies. UN 4-1 في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4. On 15 October 2007, the State party contested the admissibility of the communication on grounds of non-exhaustion of domestic remedies. UN 4- في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 On 6 October 2010, the State party contested the admissibility of the communication. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    4.1 On 19 February 2009, the State party challenged the admissibility of the communication, arguing that the author had failed to exhaust domestic remedies. UN 4-1 في 19 شباط/فبراير 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ محتجَّة بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 On 13 November 2009, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ.
    4.1 On 3 November 2011, the State party challenged the admissibility of the complaint. UN 4-1 في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 طعنت الدولة الطرف في مقبولية الشكوى.
    4.1 On 3 November 2011, the State party challenged the admissibility of the complaint. UN 4-1 في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 طعنت الدولة الطرف في مقبولية الشكوى.
    4.1 On 19 February 2009, the State party challenged the admissibility of the communication, arguing that the author had failed to exhaust domestic remedies. UN 4-1 في 19 شباط/فبراير 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ محتجَّة بأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 On 13 November 2009, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ.
    4.1 On 13 July 2010, the State party challenged the admissibility of the communication. UN ٤-1 في 13 تموز/يوليه 2010، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ.
    4.1 By a note verbale of 14 October 2013, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2013، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ.
    4.1 On 31 March 2009, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 في 31 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ.
    4.1 On 31 March 2009, the State party challenged the admissibility of the communication. UN 4-1 في 31 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ.
    4.1 On 24 March 2008, the State party challenged the admissibility of the communication on grounds of non-substantiation. UN 4-1 في 24 آذار/مارس 2008، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ على أساس عدم الإثبات.
    4.1 On 6 October 2010, the State party contested the admissibility of the communication. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    4.1 On 29 May 2009, the State party contested the admissibility of the communication. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في مذكرة مؤرخة 29 أيار/مايو 2009،.
    4.1 On 26 January 2009, the State party contested the admissibility of the complaint on the grounds of failure to exhaust domestic remedies. UN 4-1 في 26 كانون الثاني/يناير 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية الشكوى على أساس عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    4.1 In its submission of 21 May 2012, the State party challenges the admissibility of the communication. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في رسالتها المؤرخة 21 أيار/مايو 2012، في مقبولية البلاغ.
    4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. UN 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات.
    Furthermore, the State party has challenged the authenticity of the medical reports adduced by the author. UN وعلاوة على ذلك، طعنت الدولة الطرف في أصل تلك التقارير الطبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more