"طفل تقل" - Translation from Arabic to English

    • children under
        
    • child under
        
    • children below
        
    One recalls that 4.3 million children under the age of 15 have already died of AIDS since the beginning of the pandemic. UN ونذكر أن 4.3 مليون طفل تقل أعمارهم عن 15 سنة قد ماتوا فعلا من مرض الإيدز منذ بدء ذلك الوباء.
    In sub-Saharan Africa it is estimated that 11.6 million children under the age of 18 have been orphaned as a result of AIDS. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تشير التقديرات إلى أن 11.6 مليون طفل تقل أعمارهم عن 18 سنة قد تيتموا جراء مرض الإيدز.
    In 2004, five million children under 5 years old were immunized and approximately four million received Vitamin A supplements. UN وفي عام 2004، تم تحصين خمسة ملايين طفل تقل أعمارهم عن خمسة أعوام وتلقى نحو أربعة ملايين منهم فيتامينات ألف.
    Highly valuable nutritional supplies for the prevention of malnutrition, for 40,000 children under three years of age, were also looted. UN كما جرى نهب الإمدادات التغذوية العالية القيمة للوقاية من سوء التغذية المخصصة لـ 000 40 طفل تقل أعمارهم عن ثلاث سنوات.
    The public was excluded from the courtroom during the testimony of a child under the age of 14. UN ويستبعد الجمهور من قاعة المحكمة أثناء إدلاء طفل تقل سنّه عن 14 عاما بشهادته.
    Some 500,000 children below the age of 17 lived in the contaminated territories. UN ويعيش ٠٠٠ ٠٠٥ طفل تقل أعمارهم عن ٧١ عاما في اﻷراضي الملوثة.
    The lack of vaccines would mean that the 4.7 million children under the age of five countrywide are at risk. UN كما أن نقص اللقاحات يعني أن يتعرض 4,7 مليون طفل تقل أعمارهم عن خمسة سنوات على نطاق البلاد لخطر الإصابة.
    So too, the 3,897,000 children under 18 years old -- 49 per cent of our population -- dream of a new Haiti and of a better world. UN وهناك أيضا 000 978 3 طفل تقل أعمارهم عن 18 عاما - 49 في المائة من عدد سكاننا - يحلمون بهايتي جديدة وبعالم أفضل.
    A total of 800,000 children under the age of 59 months were immunized. UN وتم تحصين مَن مجموعهم 000 800 طفل تقل أعمارهم عن 59 شهرا.
    The programme for child and maternal care has provided subsidized social security for 82,000 mothers and 64,000 children under a year of age. UN وأتاح برنامج رعاية اﻷطفال واﻷمهات ضمانا اجتماعيا مدعوما ﻟ ٠٠٠ ٨٢ أم و ٠٠٠ ٦٤ طفل تقل أعمارهم عــن السنــة.
    Furthermore, during the second week of the African vaccination programme, 62,000 pregnant women and 54,400 children under the age of 11 months were vaccinated. UN وعلاوة على ذلك، تم، خلال الأسبوع الثاني من برنامج التحصين الأفريقي، تحصين 000 62 امرأة حامل و 400 54 طفل تقل أعمارهم عن 11 شهرا.
    WFP is also providing food assistance to 50 health posts, which service around 7,300 pregnant and lactating women and about 16,300 children under 5 years of age. UN كما يقدم برنامج الأغذية العالمي المساعدات الغذائية لخمسين مركزا صحيا فرعيا، تخدم حوالي 300 7 حامل ومرضعة ونحو 300 16 طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    According to the representative of UNICEF, some 20,000 children under 5 years of age are HIV-positive and about 150,000 children are reportedly AIDS orphans. UN وحسب ممثل اليونيسيف فإن 000 20 طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات مصابون بفيروس نقص المناعة البشري، وما يقرب عن 000 150 طفل يعتقد أنهم تيتموا بسبب داء متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    More than 400,000 children under the age of 16 continue to be affected by Chernobyl, including nearly 40,000 under the age of 14. UN فهناك أكثر من 000 400 طفل تقل أعمارهم عن 16 عاما، مازالت آثار تشرنوبيل تلحق بهم الأذى، بما فيهم حوالي 000 40 طفل تقل أعمارهم عن 14 عاما.
    More than 10,000 children under three years of age from high—risk groups were thus receiving dietary supplements as part of a programme being conducted in cooperation with the Ministry of Health. UN وهناك أيضا أكثر من ٠٠٠ ٠١ طفل تقل أعمارهم عن ٣ سنوات ينتمون إلى مجموعات تتعرض لمخاطر كبيرة، ويتلقون إعانات غذائية إضافية في إطار برنامج ينفذ بالتعاون مع وزارة الصحة.
    Every year 6 million children under 5 years of age still died as a result of preventable diseases and poor neonatal care. UN وكل سنة، لا يزال ستة ملايين طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات يموتون نتيجة لأمراض يمكن توقيها ونتيجة لسوء رعاية المواليد الجدد.
    Every year, 8 million children die before their first birthday and 19 million children under the age of 5 die from curable diseases or from malnutrition. UN ويموت كل عام ثمانية أطفال قبل عيد ميلادهم الأول، ويموت 19 مليون طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات من أمراض يمكن الشفاء منها، أو من سوء التغذية.
    55. Available data estimate that at least 175,000 children under 5 years of age are moderately malnourished and that as many as 110,000 may be suffering from acute malnutrition. UN ٥٥ - وتشير تقديرات البيانات المتاحة الى أن ما لا يقل عن ٠٠٠ ١٧٥ طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات مصابون بسوء التغذية بدرجة معتدلة وأن عددا كبيرا يبلغ ١١٠ ألف شخص يعانون من سوء التغذية الحاد.
    In September 2006 a polio national immunization campaign took place that targeted 7.2 million children under five years of age. UN وانطلقت في أيلول/سبتمبر 2006 حملة تحصين وطنية ضد شلل الأطفال، استهدفت ما مجموعه 7.2 ملايين طفل تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    If the insult is against a child under 12 years of age, it is punished more severely. UN ويعاقب على هذه الاهانة عقوبة أشد اذا كانت موجهة الى طفل تقل سنه عن ٢١ عاما.
    248. The Criminal Code penalizes by imprisonment of between 2 and 10 years and a fine of between 5,000 dirhams and 2 million dirhams any person who acquires a child under the age of 18, or who causes, aids or facilitates such sale. UN 248- يعاقب القانون الجنائي بالسجن من سنتين إلى عشر سنوات وبالغرامة من 000 5 إلى 000 000 2 درهم كل شخص يقوم ببيع أو شراء طفل تقل سنه عن 18 سنة، وكل من سهل ذلك أو أعان عليه.
    A total of 400,000 volunteers including the 32,000 DOH work-force worked together to administer immunizations, specifically oral polio vaccine, to 9 million children below 5 years old in more than 65,000 Patak centres or vaccination posts nationwide. UN وعمل معاً ما مجموعه ٠٠٠ ٠٠٤ متطوع، بمن فيهم ٠٠٠ ٢٣ عامل من وزارة الصحة، على تقديم التحصينات، وبوجه خاص اللقاح الذي يؤخذ عن طريق الفم ضد شلل اﻷطفال، إلى ٩ ملايين طفل تقل أعمارهم عن ٥ سنوات في أكثر من ٠٠٠ ٥٦ مركز لقاح في جميع أنحاء البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more