"طفل ما" - Translation from Arabic to English

    • some kid
        
    • a child
        
    • children are
        
    • child is
        
    • a baby
        
    • some child
        
    • million children
        
    some kid named Pruitt called the recruiting office in Chicago. Open Subtitles طفل ما يسمو برويت، اتصل بمكتب التجنيد في شيكاغو.
    some kid found it planted in the building, took it home to play with before West got to it. Open Subtitles طفل ما وجدها مزروعة في المبنى، اخذها الى المنزل ليلعب بها لكن قبل ذلك العميل ويست اخذها منه
    What's it to you if some kid gets sick bathing in poo river, Africa? Open Subtitles ان أصيب طفل ما بالمرض و هو يستحم في نهر بو في أفريقيا؟
    If a child could be acknowledged as legitimate right away, that acknowledgment was immediately valid and there was no waiting period. UN وإذا ما أمكن الاقرار بشرعية طفل ما على الفور، يكون هذا الاقرار ساري المفعول فوراً، ولا يخضع لفترة انتظار.
    With respect to paragraph 68, it was not an acceptable form of alternative child care to accord quasi-parental rights to any person who happened to take care of a child without an enquiry or a court decision. UN وقال بشأن الفقرة 68 إن منح حقوق تعادل في الواقع حقوق الوالدين لكل شخص يتولى رعاية طفل ما بدون إجراء تحقيق مسبق وبدون وجود قرار قضائي ممارسة غير مقبولة في مجال الرعاية البديلة.
    While progress has been recorded in school enrolment, nearly 72 million children are still deprived of primary education. UN وبينما تم إحراز تقدم في نسبة الالتحاق بالمدارس، هناك ما يقرب من 72 مليون طفل ما زالوا محرومين من التعليم الابتدائي.
    An unfortunate consequence when a child is favored. Open Subtitles هذا تصاحبه نتيجة سلبيّة عندما يتم تفضيل طفل ما
    Yesterday, some kid blew away his classmates with one of our KG-9s. Open Subtitles أمس طفل ما أطلق النيران على زملاءه في الفصل
    When I was younger, I remember playing with some kid with a toy train that runs on rail tracks. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، أتذكر اللعب مع طفل ما بـ قطار لُعبة يمر على القضبان
    Do you remember, about five years back, some kid's dad shoved him for some reason. Open Subtitles هل تذكر قبل حوالي خمس سنوات، دفعه والد طفل ما لسببٍ ما.
    You're like some kid at a talent show with a number pinned to your shirt. Open Subtitles أنت مثل طفل ما في عرض مواهب مع رقم مدبس على قميصك
    Detective, some kid outside wants to talk to you. Yeah. Open Subtitles أيها التحري، يوجد طفل ما في الخارج يريد التحدث إليك
    some kid just comes along, and then everyone starts looking at him instead of you. Open Subtitles طفل ما يأتي فجأه وبعدها الجميع يبدء فى النظر إليه بدلاً منك
    a child could be placed in care if it was deemed to be against the child's best interests to remain at home. UN ويمكن وضع طفل ما تحت الرعاية إذا تراءى أن بقاءه في بيت الوالدين ليس في خيره.
    Every five minutes, a child died before reaching the age of five. UN وكلّ خمس دقائق، يموت طفل ما دون بلوغ سن الخامسة.
    Answer I remember as a child being told that men and women were equal. UN أذكر وأنا طفل ما قيل لي أن الرجال والنساء سواء.
    Who on earth is hurt by a little girl going to school or a child being gay? Open Subtitles من على الأرض تم إيذائه بواسطة فتاة صغيرة تذهب إلى المدرسة أو كون طفل ما مثلي الجنس ؟
    Yet more than 100 million children are not currently in school. UN ومع ذلك فإن أكثر من 100 مليون طفل ما زالوا خارج التعليم في الوقت الحالي.
    Furthermore, the question of whether the treatment of a child is cruel requires an assessment of the child's particular circumstances, and in that regard a mere threat of such treatment is sufficient. UN وفضلاً عن ذلك، فإن مسألة ما إذا كانت المعاملة التي يتعرض لها طفل ما هي معاملة قاسية إنما تتطلب تقييم الظروف الخاصة بالطفل، وفي هذا الصدد، يكفي مجرد التهديد بمثل هذه المعاملة.
    The only time a baby doesn't look like every other baby is when it's a really ugly baby. Open Subtitles المرة الوحيدة عندما لا يشبه طفل ما بقية الأطفال عندما يكون قبيح جدا.
    But don't ask me to put my faith in some child god... (SCOFFS) A savior. Open Subtitles و لكن لا تطلب مني أن أضع ثقتي في طفل ما للرب المُنقذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more