"طلاب القانون" - Translation from Arabic to English

    • law students
        
    • law student
        
    The Commission noted the positive impact that the Moot had on law students, professors and practitioners around the world. UN ولاحظت اللجنة ما للمسابقة من تأثير إيجابي على طلاب القانون وأساتذته والممارسين له في جميع أنحاء العالم.
    The Commission noted the positive impact that the Moot had on law students, professors and practitioners around the world. UN ولاحظت اللجنة ما للمسابقة من تأثير إيجابي على طلاب القانون وأساتذته وإخصائييه الممارسين في جميع أنحاء العالم.
    It also shows a blatant ignorance of a principle of international law known even to junior law students -- I repeat, junior students of the law. UN وينم أيضا عن جهل فاضح بمبادئ القانون الدولي، التي يعلمها طلاب القانون المبتدئون، أجل المبتدئون.
    law students were also trained in the international conventions and instruments. UN ويجري أيضا تدريب طلاب القانون في الاتفاقيات والصكوك الدولية.
    1986-1989 Coach of Austrian law student teams participating in the " Professor B.M. Telders International Law Moot Court Competition " (1988 winning team, award for the best memorial) UN 1986-1989 موجه أفرقة طلاب القانون النمساوية المشاركة في مسابقة " الأستاذ تيلدرز لمحاكم القانون الدولي الصورية " (1988 الفريق الفائز لعام 1988، جائزة أفضل تذكار)
    Delegations, consisting of law students and young lawyers, were nominated by the European law students Association International after an internal selection process. UN ورشحت الرابطة الدولية لطلبة القانون الأوروبية وفودا تتكون من طلاب القانون ومحامين شباب بعد عملية اختيار داخلية.
    It signed another in 2003 with the University of Sanaa to inaugurate a refugee and human rights law course for law students. UN ووقعت اتفاقية أخرى مع جامعة صنعاء لاعطاء طلاب القانون دورة حول اللاجئين وقانون حقوق الانسان.
    Supervising university law students in drafting their thesis. UN الإشراف على طلاب القانون في الجامعة في صياغة رسائلهم العلمية؛
    Slave Routes: a Global Vision was viewed by 70 law students from universities based in Tbilisi and the National Defence Academy of Georgia; UN وشاهد فيلم " طريق الرقيق: رؤية عالمية " 70 من طلاب القانون في جامعات تبليسي وفي الأكاديمية الوطنية الجورجية للدفاع؛
    All law students should be required to take courses on gender equality and women's rights, and continuing judicial education on these issues should be mandatory for judges at all levels. UN وينبغي أن يُشترط في جميع طلاب القانون حضور دورات في مجال المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة، وينبغي جعل التثقيف القضائي المستمر بهذه المسائل إلزامياً للقضاة على جميع المستويات.
    This new model has engaged many law students to the extent that the number of research projects about international justice has increased. UN وقد أدى هذا النموذج الجديد إلى إشراك العديد من طلاب القانون إلى درجة أن عدد المشاريع البحثية عن العدالة الدولية قد زاد كثيرا.
    Produced by: International law students Association. UN إنتاج: اتحاد طلاب القانون الدولي.
    Every year, about 40 law students attend the courses. UN ويحضر هذه الدورات كل سنة نحو ٠٤ من طلاب القانون .
    PATRON - law students SOCIETY, BAYERO UNIVERSITY, KANO UN 10 - رئيسة جمعية طلاب القانون بجامعة باييرو، كانو.
    75. On 24 and 29 March, 17 May and 11 July 1995, lectures were given on " Rule of law " at the office of the Khmer Institute for Democracy (KID) for senior law students of the Phnom Penh faculty. UN ٧٥ - وفي ٢٤ و ٢٩ آذار/مارس و ١٧ أيار/مايو و ١١ تموز/يوليه ١٩٩٥ ألقيت محاضرات بشأن " سيادة القانون " في مكتب معهد الخمير للديمقراطية على طلاب القانون في السنوات النهائية في كلية بنوم بنه.
    In addition, it organizes a global leadership internship programme for law students at the United Nations in New York to promote the work of the United Nations among law students in the United States. UN وبالإضافة إلى ذلك تنظم برنامجا لتدريب طلاب القانون في الأمم المتحدة في نيويورك بهدف الترويج لعمل الأمم المتحدة فيما بين طلبة القانون في الولايات المتحدة.
    The European law students Association is an international, independent, nonpolitical and non-profit-making organization run by and for law students and young lawyers. UN إن الرابطة الأوروبية لطلاب القانون منظمة دولية، مستقلة، لا تعنى بالسياسية، ولا تبغي الربح يديرها طلاب القانون والمحامون الشباب ومن أجلهم.
    Statements were made highlighting the importance of the Moot as a means of introducing law students to the work of UNCITRAL and to its uniform legal texts, in particular in the areas of contract law and arbitration. UN وألقيت كلمات سلطت الضوء على أهمية المسابقة كوسيلة لإطلاع طلاب القانون على أعمال الأونسيترال وعلى نصوصها القانونية الموحدة، خصوصا في مجالي قانون العقود والتحكيم.
    Statements were made highlighting the importance of the Moot as a means of introducing law students to the work of UNCITRAL and to its uniform legal texts, in particular in the areas of contract law and arbitration. UN وألقيت كلمات سلطت الضوء على أهمية المسابقة كوسيلة لإطلاع طلاب القانون على أعمال الأونسيترال وعلى نصوصها القانونية الموحدة، خصوصا في مجالي قانون العقود والتحكيم.
    Under the special programme, six law students are provided with research bursaries which enable them to carry out thesis research in areas that are linked to the work of the Tribunal. UN وبموجب البرنامج الخاص، يقدم لستة من طلاب القانون منح للبحوث تمكنهم من إجراء البحوث اللازمة لأطروحاتهم في المجالات التي ترتبط بعمل المحكمة.
    1990-1993 Coach of Austrian law student teams participating in the " Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition " (three times among the " Top Eight Teams of the World " , 1991 award for the fifth-best memorial, 1993 award for the third-best memorial) UN 1990-1993 موجه أفرقة طلاب القانون النمساوية المشاركة في " مسابقة فيليب س. جيسوب لمحاكم القانون الدولي الصورية " (ثلاث مرات من بين " الأفرقة الثمانية الأوائل في العالم " ، جائزة عام 1991 لخامس أفضل تذكار وجائزة عام 1993 لثالث أفضل تذكار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more