Furthermore, fees were received for applications for accreditation and requests for registration. | UN | 123- وعلاوةً على ذلك، تم تحصيل رسوم على طلبات الاعتماد والتسجيل. |
The Summit will take action on a number of applications for accreditation by intergovernmental organizations. | UN | سيبت المؤتمر في عدد من طلبات الاعتماد المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية. |
It also approved the applications for accreditation of a number of intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | كما وافقت على طلبات الاعتماد المقدمة من عدد من المنظمات غير الحكومية. |
That Committee's mandate will have to be enhanced and its support structures strengthened in order to allow it to handle requests for accreditation as speedily as possible. | UN | ويتعين تعزيز ولاية هذه اللجنة وتعزيز هيكلها الداعم كي يتسنى لها أن تنظر في طلبات الاعتماد في أسرع وقت ممكن. |
Submission of accreditation requests | UN | تقديم طلبات الاعتماد |
Delegates who have not been pre-accredited will have to present authorized lists of participants or letters of credentials, together with duly completed accreditation forms. | UN | وعلى الوفود التي لم يسبق أن اعتُمدت أن تقدم قوائم المشاركين أو رسائل وثائق التفويض مع نماذج طلبات الاعتماد معبأة حسب الأصول. |
All applications for accreditation were submitted to member States for consideration. | UN | وقد قُدمت إلى الدول الأعضاء جميع طلبات الاعتماد كي تنظر فيها. |
All applications for accreditation were submitted to member States for approval. | UN | وقُدمت جميع طلبات الاعتماد إلى الدول الأعضاء من أجل الموافقة عليها. |
In this regard, the Preparatory Committee would be invited to review and approve the applications for accreditation of those interested intergovernmental organizations that may apply for accreditation. | UN | وفي هذا الصدد، ستدعى اللجنة التحضيرية لاستعراض طلبات الاعتماد المقدمة من تلك المنظمات الحكومية الدولية المهتمة التي يجوز لها أن تطلب الاعتماد، والموافقة على تلك الطلبات. |
22. The Chairman drew attention to Working Paper No. 1, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by four non-governmental organizations. | UN | 22 - الرئيس: وجه الانتباه إلى ورقة العمل رقم 1 التي تتضمن طلبات الاعتماد لدى اللجنة المقدمة من أربع منظمات غير حكومية. |
Therefore, applications for accreditation from indigenous organizations, in accordance with resolution 1998/20, should be processed flexibly and with no delay. | UN | ومن ثم ينبغي معالجة طلبات الاعتماد التي ترد من منظمات السكان اﻷصليين، وفقاً للقرار ٨٩٩١/٠٢ على نحو مرن وبدون تأخير. |
(c) A committee of the General Assembly be given the responsibility to review all NGO applications for accreditation; | UN | (ج) تتولى لجنة تابعة للجمعية العامة مسؤولية استعراض جميع طلبات الاعتماد المقدمة من المنظمات غير الحكومية؛ |
34. The Chair drew attention to Working Paper No. 7, which contained applications for accreditation to the Committee submitted by four non-governmental organizations. | UN | 34 - الرئيس: وجّه النظر إلى ورقة العمل رقم 7 التي تتضمن طلبات الاعتماد لدى اللجنة التي قدمتها أربع منظمات غير حكومية. |
In order to facilitate the submission of applications for accreditation and the work of assessment teams, the CDM accreditation panel (CDMAP) maintains a list of clarifications and guidance provided by the panel and the Board. | UN | وبغية تيسير تقديم طلبات الاعتماد وعمل أفرقة التقييم، يحتفظ فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة بقائمة تتضمن التوضيحات والإرشادات التي يقدمها الفريق والمجلس. |
The applications for accreditation from intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs) were processed by the subprogramme, resulting in six new (IGOs) and 85 new NGOs being accredited at COP 6 in The Hague. | UN | وجهز البرنامج الفرعي طلبات الاعتماد الواردة من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، مما أتاح اعتماد ست منظمات حكومية دولية جديدة و85 منظمة غير حكومية جديدة في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في لاهاي. |
It avoids the duplication of work that continuous requests for accreditation may cause and considerably reduces the work of the applicants as well as of the secretariats. | UN | وتتفادى الممارسة ازدواج العمل الذي يمكن أن ينتج عن طلبات الاعتماد المتواصلة وتختزل اختزالاً كبيراً عمل المنظمات المتقدمة والأمانات على السواء. |
All requests for accreditation are channelled through the NGO Section, where eligibility is checked against the database, which contains detailed information on NGOs. | UN | وتقدم جميع طلبات الاعتماد عن طريق قسم المنظمات غير الحكومية، الذي يقوم بالتحقق من اﻷهلية في قاعدة البيانات التي تحتوي على معلومات مفصلة عن المنظمات غير الحكومية. |
requests for accreditation would be submitted to the Preparatory Committee for the consideration of member States once the requesting NGO had provided the completed questionnaire and the required supporting material. | UN | وينبغي أن تُقدم طلبات الاعتماد إلى اللجنة التحضيرية لتنظر فيها الدول الأعضاء بمجرد تقديم المنظمات غير الحكومية المعنية للاستبيان بعد ملء بياناته، ومستندات الدعم المطلوبة. |
accreditation requests may also be submitted by fax: (+55-21) 2442-9000). | UN | ويمكن أيضا تقديم طلبات الاعتماد بالفاكس على الرقم (+55-21) 2442-9000. |
Online registration and accreditation forms are available at www.un-ngls.org/ffd/sign.php. | UN | ويمكن الحصول على استمارات طلبات الاعتماد الإلكترونية على الموقع الشبكي www.un-ngls.org/ffd/sign.php. |
requests to be accredited to the Forum should be sent to minorityforum@ohchr.org. | UN | ٢٣- وتُرسل طلبات الاعتماد للمشاركة في المحفل إلى البريد الإلكتروني التالي: minorityforum@ohchr.org. |
As a further means of improving the Section’s performance through the use of advanced technology, the possibility of making the accreditation application available over the Internet is being explored. | UN | وثمة وسيلة أخرى لتحسين أداء القسم تتم من خلال استخدام التكنولوجيا المتقدمة وهي إمكانية جعل طلبات الاعتماد متاحة على شبكة اﻹنترنت وتلك وسيلة قيد الاستكشاف حاليا. |
7. The deadline for submitting accreditation applications is four weeks before the start of each preparatory committee meeting. | UN | 7 - والموعد النهائي لتقديم طلبات الاعتماد هو أربع أسابيع قبل بداية كل اجتماع للجنة التحضيرية. |
The features also allow the on-line selection of experts, on-line access to the rosters of experts, the submission and processing of proposed new methodologies, on-line application for accreditation, and access to agendas, supporting documentation and reports of each Executive Board and each panel meeting. | UN | كما تتيح هذه الوسائل أيضاً انتقاء الخبراء والوصول إلى قوائم الخبراء على الإنترنت، وتقديم اقتراحات بشأن منهجيات جديدة ومعالجتها، وتقديم طلبات الاعتماد على الإنترنت، والوصول إلى جداول الأعمال والوثائق المرجعية والتقارير المتعلقة بكل اجتماع من اجتماعات المجلس التنفيذي والأفرقة. |