He never received any reply to requests for clarification. | UN | ولم يتلق أي رد على طلبات التوضيح التي أرسلها. |
He never received any reply to requests for clarification. | UN | ويضيف بالقول إنه لم يتلق أي رد على طلبات التوضيح التي أرسلها. |
Strikeandinsert versions of decisions with suggested revisions or requests for clarification | UN | صيغ من المقررات تُظهر المواد المشطوبة والمدرجة وتحمل التنقيحات المقترحة أو طلبات التوضيح |
He never received any reply to requests for clarification. | UN | ولم يتلق أي رد على طلبات التوضيح التي أرسلها. |
Proactive engagement with IASB in the early stages of the standard setting process, particularly on practical implementation issues of IFRS, could contribute to reducing requests for clarifications or interpretations when issued. | UN | كما أن التعاون النشط مع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية في أولى مراحل عملية وضع المعايير، لا سيما بشأن قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي، من شأنه أن يساهم في الحد من طلبات التوضيح أو التفسير عند صدورها. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم البلاغ أو من أيهما. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما. |
He concluded by assuring delegations all requests for clarification were well noted and promised to follow up bilaterally with delegations. | UN | واختتم كلمته بأن أكد للوفود أن كل طلبات التوضيح قد أُخذت في الاعتبار، ووعد بمتابعتها مع الوفود على أساس ثنائي. |
He concluded by assuring delegations all requests for clarification were well noted and promised to follow up bilaterally with delegations. | UN | واختتم كلمته بأن أكد للوفود أن كل طلبات التوضيح قد أُخذت في الاعتبار، ووعد بمتابعتها مع الوفود على أساس ثنائي. |
Following the presentation, Mr. Kuijpers responded to several requests for clarification. | UN | 32 - وفي أعقاب هذا العرض، أجاب السيد كويجيبرز على العديد من طلبات التوضيح. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو صاحب البلاغ. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو مقدم البلاغ. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the alleged victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات ممن يدعي أنه ضحية و/أو مقدم البلاغ. |
Following the presentation Mr. Kuijpers responded to several requests for clarification. | UN | 28 - وفي أعقاب العرض، أجاب السيد كويبرز على طلبات التوضيح العديدة. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. | UN | 3- يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية و/أو مقدم البلاغ. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. | UN | 3 - يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما. |
3. The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication. | UN | 3 - يجوز للجنة أن توافق على وضع استبيان لتيسير طلبات التوضيح أو المعلومات من الضحية ومقدم الرسالة أو من أيهما. |
The Special Rapporteur regrets to inform the Commission that only the Governments of Bangladesh, China, Guatemala, Myanmar, Mexico, Pakistan and Turkey replied to her requests for clarification. | UN | ويؤسف المقررة الخاصة أن تبلغ اللجنة أنه لم ترد على طلبات التوضيح التي وجهتها سوى حكومات باكستان، وبنغلاديش، وتركيا، والصين، وغواتيمالا، والمكسيك، وميانمار. |
Provided answers to 12 requests for clarifications from DOEs on applications of specific approved methodologies since the end of the last reporting period; | UN | (أ) قدم إجابات على 12 طلباً من طلبات التوضيح وردت من كيانات تشغيلية معينة بشأن تطبيق منهجيات محددة موافق عليها منذ نهاية الفترة المشمولة بالتقرير السابق()؛ |