"طلبات المتابعة" - Translation from Arabic to English

    • follow-up requests
        
    • requests for follow-up
        
    Such follow-up requests fall outside the mandate of the Ombudsperson. UN ولا تندرج طلبات المتابعة تلك ضمن ولاية أمينة المظالم.
    The Committee requests that any future budget proposal provide sufficient information to avoid follow-up requests. UN وتطلب اللجنة أن تقدم معلومات كافية في أي ميزانية مقترحة مقبلة تفاديا لتقديم طلبات المتابعة.
    For more than two years, those Governments did not send information to UNCC in spite of follow-up requests. UN ولم ترسل هذه الحكومات، لفترة تجاوزت العامين، أي معلومات إلى لجنة التعويضات رغم طلبات المتابعة بهذا الشأن.
    Among follow-up requests received was one for the establishment of a national cleaner production centre, implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and support to waste management in high-density areas. UN ومن بين طلبات المتابعة المتلقاة، كان هناك طلب بشأن إنشاء مركز وطني للإنتاج الأنظف، وتنفيذ اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الدائمة، ودعم معالجة النفايات في مناطق الكثافة السكانية العالية.
    Such follow-up requests are presented in a paragraph near the end of the concluding observations. UN وتُبيّن طلبات المتابعة هذه في فقرة ترد في أواخر الملاحظات الختامية.
    2. Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to some follow-up requests for additional details and clarification are still pending. UN ولم تصل بعد ردود على بعض طلبات المتابعة التي أرسلت للحصول على تفاصيل وتوضيحات إضافية.
    The Advisory Committee requests that any future budget proposal provide sufficient information to avoid follow-up requests. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدم معلومات كافية في أي ميزانية مقترحة مقبلة تفاديا لتقديم طلبات المتابعة.
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة اُلمحدّدة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحدّدة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    2. Responses to specific follow-up requests by treaty bodies UN 2- الردود على طلبات المتابعة المحددة المقدمة من هيئات المعاهدات
    Current national legislation provides for supplying information requested by a State and executing requests for follow-up or investigation. UN تنص التشريعات الوطنية الحالية على تقديم المعلومات التي تطلبها الدول وعلى تنفيذ طلبات المتابعة أو التحقيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more