I should now like to invite the Conference to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | أود أن أدعو المؤتمر الآن إلى اتخاذ قرار بشأن طلبات للمشاركة في أعمالنا وردت من دول غير أعضاء في المؤتمر. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Government received requests to participate from various organizations and individuals. | UN | وتلقت الحكومة طلبات للمشاركة من منظمات وشخصيات شتى. |
The Subcommittee continues to receive requests to take part in and to provide assistance for activities relating to the development of the NPMs. | UN | ولم تزل اللجنة الفرعية تتلقى طلبات للمشاركة في الأنشطة المتعلقة بإنشاء هذه الآليات وتقديم المساعدة لهذه الأنشطة. |
The scientists from the Institute applied to participate in the next head-down bed rest trial to be performed on women, organized by ESA. | UN | وقدّم علماء المعهد طلبات للمشاركة في التجربة المقبلة للاستلقاء والرأس إلى الأسفل التي ستُجرى على النساء وستنظمها وكالة الفضاء الأوروبية. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. | UN | 8- تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not Members of the Conference. | UN | 10- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
10. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. | UN | 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
8. The Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. | UN | 8- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 41 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not Members of the Conference. | UN | 10 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 37 States not members of the Conference. | UN | 8 - تلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 37 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 38 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 35 States not Members of the Conference. | UN | 9 - وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر البالغ عددها 35 دولة ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. | UN | 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. |
The Conference received and considered requests for participation in its work from the 35 States not Members of the Conference. | UN | 9- وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر البالغ عددها 35 دولة ونظر فيها. |
In accordance with the Rules of Procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036) the Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. | UN | 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللمقرر الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 38 دولة غير عضو في المؤتمر. |
7. The Chairman informed the Subcommittee at its 562nd, 563rd, 566th and 567th meetings that requests to participate in meetings of the Subcommittee had been received from Bolivia, Cuba, Kazakhstan, the Libyan Arab Jamahiriya, Portugal, the Republic of Korea, Slovakia and Turkey. | UN | ٧ - وأعلم الرئيس اللجنة الفرعية في جلساتها ٥٦٢ و ٥٦٣ و ٥٦٦ و ٥٦٧ بأن طلبات للمشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية وردت من البرتغال، وبوليفيا، وتركيا، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية كوريا، وسلوفاكيا، وكازاخستان، وكوبا. |
39. The Chairman informed members of the Committee that he had received communications from Kevin Young, the representative of Pitcairn, Dr. Carlyle Corbin, the representative of the United States Virgin Islands and Aliki Faipule Kolouei O'Brien, Ulu of Tokelau, containing requests to participate in the work of the Special Committee. | UN | 39- الرئيس: أبلغ أعضاء اللجنة أنه قد تلقى رسائل من كيفين يونغ، ممثل بيتكيرن، ومن الدكتور كارلايل كوربين، ممثل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، ومن أليكي فايبول كولوي أوبريان، الرئيس الشرفي لتوكيلاو، وتتضمن طلبات للمشاركة في أعمال اللجنة الخاصة. |
The Subcommittee continues to receive requests to take part in and to provide assistance for activities relating to the development of the NPMs. | UN | ولم تزل اللجنة الفرعية تتلقى طلبات للمشاركة في الأنشطة المتعلقة بإنشاء هذه الآليات وتقديم المساعدة لهذه الأنشطة. |
5. The Conference adopted the agenda (CRPD/CSP/2014/1), approved by consensus the accreditation of the non-governmental organizations that had applied to participate as observers to the Conference and proceeded to the election. | UN | ٥ - أقر المؤتمر جدول الأعمال (CRPD/CSP/2014/1)، ووافق بتوافق الآراء على اعتماد المنظمات غير الحكومية التي قدمت طلبات للمشاركة بصفة مراقب في المؤتمر، وشرع في عملية الانتخاب. |