23. During the period under review, the Ethics Office received 89 requests for advice on a wide range of ethics-related concerns. | UN | 23 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تلقى مكتب الأخلاقيات 89 طلبا للمشورة بشأن طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات. |
31. During the reporting period, the Ethics Office received 162 requests for advice on a wide range of ethics-related concerns. | UN | 31 - وفي الفترة المشمولة بهذا التقرير، تلقى المكتب 162 طلبا للمشورة في طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات. |
31. During the period from 1 August 2007 to 31 July 2008, the Ethics Office received 344 requests for advice on a wide range of ethics-related concerns; as illustrated in figure VI, this represents a more than 100 per cent increase from the corresponding number for the previous reporting cycle (162 requests). | UN | 31 - وخلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008، تلقى المكتب 344 طلبا للمشورة بشأن طائفة عريضة من الشواغل المتصلة بالأخلاقيات؛ وحسبما يبين الشكل السادس، فإن ذلك يمثل زيادة قدرها أكثر من 100 في المائة من الرقم المقابل الوارد في دورة الإبلاغ السابقة (162 طلبا). |
5. The Committee shall transmit, as it may consider appropriate, to the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations and other competent bodies, reports from States parties in order to address a request or indication of a need for technical advice or assistance contained therein, along with the Committee's observations and recommendations, if any, on these requests or indications. | UN | 5- تحيل اللجنة، حسبما تراه ملائما، إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وسائر الهيئات المختصة، أي تقارير من الدول الأطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنيتين، أو تشير إلى حاجتها إلى أي منهما، وتشفعها بملاحظات اللجنة وتوصياتها، إن وُجدت، بصدد هذه الطلبات أو الإشارات. |
44. On 6 September 2002, at its 238th meeting, the Committee considered a letter from Finland forwarding a request for advice from the trustee of a Finnish company on how to settle the company's bankruptcy estate involving an Iraqi joint venture. | UN | 44 - وفي جلستها 238 التي عقدتها في 6 أيلول/سبتمبر 2002، نظرت اللجنة في رسالة وجـَّـهتـها فنلندا أحالت بموجبها طلبا للمشورة من أمين تفليسة شركة فنلندية بشأن كيفية تصفية ممتلكات الشركة المفلسة والتي تنطوي على مشروع مشترك مع العراق. |
The last-named form the basic echelon to which rural women and men can apply for advice in agricultural matters. | UN | وهؤلاء الموظفون يشكلون المستوى الأساسي الذي يمكن للنساء أو الرجال أن يرجعوا إليه طلبا للمشورة في الميدان الزراعي. |
In 2007-08, EO received 88 requests for advice on ethics-related concerns: gifts, hospitality and honours (4); outside activities (31); employment-related (36); conflicts of interest, including personal investments/assets (16); and post-employment restrictions (1). | UN | في الفترة 2007-2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 88 طلبا للمشورة بشأن شواغل تتصل بالأخلاقيات تتعلق بالمسائل التالية: الهدايا والضيافة والإكراميات (4)؛ والأنشطة الخارجية (31)؛ والمسائل المتصلة بالعمل (36)؛ وتضارب المصلحة، بما في ذلك الاستثمارات/الأصول الشخصية (16)؛ والقيود المفروضة على عمل الموظفين بعد انتهاء الخدمة (1). |
5. The Committee shall transmit, as it may consider appropriate, to the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations, and other competent bodies, reports from States Parties in order to address a request or indication of a need for technical advice or assistance contained therein, along with the Committee's observations and recommendations, if any, on these requests or indications. | UN | 5 - تحيل اللجنة، حسبما تراه ملائما، إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وسائر الهيئات المختصة أي تقارير من الدول الأطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنيتين، أو تشير إلى حاجتها لمثل هذه المشورة أو المساعدة، وتشفعها بملاحظات اللجنة واقتراحاتها بصدد هذه الطلبات أو الإشارات، إن وجدت. |
5. The Committee shall transmit, as it may consider appropriate, to the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations, and other competent bodies, reports from States Parties in order to address a request or indication of a need for technical advice or assistance contained therein, along with the Committee's observations and recommendations, if any, on these requests or indications. | UN | 5 - تحيل اللجنة، حسبما تراه ملائما، إلى الوكالات المتخصصة وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وسائر الهيئات المختصة، أي تقارير من الدول الأطراف تتضمن طلبا للمشورة أو المساعدة التقنيتين، أو تشير إلى حاجتها لمثل هذه المشورة أو المساعدة، وتشفعها بملاحظات اللجنة وتوصياتها بصدد هذه الطلبات أو الإشارات، إن وجدت. |
4.3 If, following the receipt of a request for advice or complaint submitted by a staff member in accordance with subparagraph (c) or (e) of section 3 above, the respective Ethics Office does not, within forty-five days, formally consider the request, the staff member may then refer the matter in writing to the Chairperson of the United Nations Ethics Committee. | UN | 4-3 إذا لم يقم مكتب الأخلاقيات المختص، في غضون خمسة وأربعين يوما من تلقيه طلبا للمشورة أو شكوى مقدمة من موظف وفقا للفقرة الفرعية (ج) أو (هـ) من المادة 3 أعلاه، بالنظر في الطلب رسميا، يجوز للموظف عندئذ أن يحيل المسألة خطيا إلى رئيس لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |
In addition, as outlined in section 4.3, " if, following the receipt of a request for advice or complaint submitted by a staff member in accordance with subparagraph (c) or (e) of section 3 above, the respective Ethics Office does not, within forty-five days, formally consider the request, the staff member may then refer the matter in writing to the Chairperson of the United Nations Ethics Committee. | UN | وبالإضافة إلى هذا، وعلى النحو المحدد في المادة 4-3، " إذا لم يقم مكتب الأخلاقيات المختص، في غضون خمسة وأربعين يوما من تلقيه طلبا للمشورة أو شكوى مقدمة من موظف وفقا للفقرة الفرعية (ج) أو (هـ) من المادة 3 أعلاه، بالنظر في الطلب رسميا، يجوز للموظف عندئذ أن يحيل المسألة خطيا إلى رئيس لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |
It has evolved into a consultative body, a resource to which the Government of Haiti can turn, and on which it can rely, for advice in the difficult task of institution-building in the judicial and penal areas. | UN | وتطورت فأصبحت هيئة استشارية وملاذا يمكن لحكومة هايتي أن تلجأ إليه وأن تعتمد عليه طلبا للمشورة في المهمة الصعبة المتمثلة في بناء المؤسسات في المجالين القضائي والجزائي. |