"طلبتك" - Translation from Arabic to English

    • asked you
        
    • called you
        
    • I asked
        
    • asked for
        
    • I called
        
    • sent for you
        
    • requested you
        
    • I paged you
        
    • called for you
        
    In fact, that's exactly why I asked you here. Open Subtitles في الحقيقة، هذا تماماً السبب أنني طلبتك هنا
    I've never asked you for anything, but this is very important. Open Subtitles لم يسبق لي أن طلبتك شيئًا, لكن هذا مهم جدًا.
    And I know she called you for help that night. But you should have stayed at home. Open Subtitles وأنا أعرف انها طلبتك للمساعدة في تلك الليلة كان ينبغي أن تبقى أنت في المنزل
    Actually, I asked for you because we went to high school together. Open Subtitles في الواقع, طلبتك لأننا ارتدنا المدرسة الثانوية ذاتها
    Which is exactly why I called for you, bone boy. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي طلبتك لإجله يا فتى العظام
    Well, it was me who sent for you, so you needn't say anything if you don't want to. Open Subtitles حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك
    The American girl requested you by name. Think of it as an opportunity. Open Subtitles لقد طلبتك الفتاة الأمريكية بالاسم، اعتبرها فرصة
    I asked you here today because there is something I wish to discuss. Open Subtitles لقد طلبتك اليوم من اجل شيئاً اريد ان اناقشك فيه
    If Gabby asked you to put your career on hold and move to Denver, would you do that? Open Subtitles اذا جابي طلبتك منك ان تترك وظيفتك وتنتقل الى دينفر هل ستفعل هذا ؟
    I asked you to start a small fight that I could handle. Open Subtitles طلبتك لتبدئئ ثتالاً بسشيط لأستطيع ان اتصرف
    Now I asked you to execute the purchase order, so do it already. Open Subtitles الآن انا طلبتك لتفيذ عمليات الشراء لذا افعلها بسرعة
    That's why I called you to say there's a wedding at home. Open Subtitles ‎لهذا السبب طلبتك لأقول هناك عرس في المنزل
    Yeah... you know, I called you when you got in all that trouble. Open Subtitles تعلم, طلبتك حينما دخلت في جميع تلك المتاعب
    I called you in because I wanted to talk to you about CU. Open Subtitles أنا طلبتك لأنني أردت التحدث معك بشأن الجامعة
    Wait. This isn't the sauce that I asked for. Open Subtitles لحظه هذه ليست الصلصه التي طلبتك ان تاتي بها
    Lex, I asked for you because you strike me as someone who could be a benefit in this situation. Open Subtitles (ليكس)، لقد طلبتك خصيّصًا لأنّه بدا لي بأنّك شخص يُمكن أن يُصبح ذا عون في هذه الحالة.
    It's probably nothing, but I called just in case. Open Subtitles لا شيء على الأرحج ، لكني طلبتك من باب الحيطة
    The reason you're here and you don't know why is because I sent for you. Open Subtitles أذا كنت هنا و لا تعرف السبب لا أنني طلبتك
    When I requested you, I was told you were a stud US Marshal. Open Subtitles حينما طلبتك أخبروني بأنك عاشق للعبة الماريشال
    I paged you four times. Open Subtitles طلبتك أربع مراتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more