"طلبتم مني" - Translation from Arabic to English

    • you asked me
        
    • asked me to
        
    • asked me for my
        
    Now, okay, you asked me to shadow yo to make me a better spy, but how am I supposed to do at if I'm always the magnet? Open Subtitles الآن ، حسنا ، طلبتم مني إلى ان اكون ظلك لجعلي جاسوس افضل ، ولكن ما هو المفترض القيام به إذا كنت دائما المغناطيس؟
    I did get a little rattled when you asked me to leave my toothbrush here. Open Subtitles لم أحصل على القليل ارتطمت عندما طلبتم مني لترك فرشاة أسناني هنا.
    I don't know why you asked me to help get coffee. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا طلبتم مني للمساعدة في الحصول على القهوة.
    Maybe I should not say anything yet, Mr. Chairman, since you have asked me to assist you in the preparation of the paper, and since I have consented. UN ربما ينبغي ألا أقول شيئا الآن، السيد الرئيس، بما أنكم طلبتم مني أن أساعدكم في إعداد الورقة، وبما أنني وافقت.
    Okay, but you asked me for my help. Open Subtitles حسنا، ولكن طلبتم مني لمساعدتي.
    All I been doing is pulling addresses from cars, like you asked me. Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني
    you asked me to find out how many examination papers went astray. Open Subtitles طلبتم مني أن أعرف كم عدد أوراق الفحص ضلال.
    Well, it's only been 12 hours since you asked me to choose a new position, and then most of those hours I was asleep. Open Subtitles حسنا، وكان فقط 12 ساعة منذ طلبتم مني لاختيار وظيفة جديدة، ثم معظم تلك الساعات كنت نائما.
    I cannot do the job that you asked me to do if you don't allow it. Open Subtitles لا أستطيع القيام بالمهمة التي طلبتم مني أن أفعل إذا لم تسمح لذلك.
    As sure as I was the last five times you asked me. Open Subtitles وبالتأكيد كما كنت خمس مرات مشاركة طلبتم مني.
    What you asked me to do, I understand it, Open Subtitles . ما طلبتم مني أن أفعل، أنا أفهم،
    Remember when you asked me if I was seeing someone and I said no? Open Subtitles تذكر عندما طلبتم مني إذا كنت أشاهده شخص وقلت لا؟
    It's one of the names you asked me to find. Open Subtitles انها واحدة من الأسماء طلبتم مني العثور عليها.
    Remember that last summer you asked me to buy the scooter? Open Subtitles تذكر أن الصيف الماضي طلبتم مني لشراء سكوتر؟
    I've saved it from ruin, exactly as you asked me to. Open Subtitles أحفظها من الخراب، تماما كما طلبتم مني.
    So you asked me to let you know if there's anything going on with me and A.J. Open Subtitles لذا طلبتم مني أن أخبركم إذا كان هناك أي شيء يحدث معي و (اى جى)
    You have asked me to show leadership, and I will do it. UN لقد طلبتم مني أن أتحلى بروح القيادة. وسأفعل ذلك.
    You personally asked me to make my statement after the Assembly had taken note of the report. UN ولقد طلبتم مني شخصيا أن أدلي ببيانـــي بعـــد أن تحيط الجمعية علما بالتقرير.
    you asked me for my help. Open Subtitles طلبتم مني لمساعدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more