Now, okay, you asked me to shadow yo to make me a better spy, but how am I supposed to do at if I'm always the magnet? | Open Subtitles | الآن ، حسنا ، طلبتم مني إلى ان اكون ظلك لجعلي جاسوس افضل ، ولكن ما هو المفترض القيام به إذا كنت دائما المغناطيس؟ |
I did get a little rattled when you asked me to leave my toothbrush here. | Open Subtitles | لم أحصل على القليل ارتطمت عندما طلبتم مني لترك فرشاة أسناني هنا. |
I don't know why you asked me to help get coffee. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا طلبتم مني للمساعدة في الحصول على القهوة. |
Maybe I should not say anything yet, Mr. Chairman, since you have asked me to assist you in the preparation of the paper, and since I have consented. | UN | ربما ينبغي ألا أقول شيئا الآن، السيد الرئيس، بما أنكم طلبتم مني أن أساعدكم في إعداد الورقة، وبما أنني وافقت. |
Okay, but you asked me for my help. | Open Subtitles | حسنا، ولكن طلبتم مني لمساعدتي. |
All I been doing is pulling addresses from cars, like you asked me. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني |
you asked me to find out how many examination papers went astray. | Open Subtitles | طلبتم مني أن أعرف كم عدد أوراق الفحص ضلال. |
Well, it's only been 12 hours since you asked me to choose a new position, and then most of those hours I was asleep. | Open Subtitles | حسنا، وكان فقط 12 ساعة منذ طلبتم مني لاختيار وظيفة جديدة، ثم معظم تلك الساعات كنت نائما. |
I cannot do the job that you asked me to do if you don't allow it. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بالمهمة التي طلبتم مني أن أفعل إذا لم تسمح لذلك. |
As sure as I was the last five times you asked me. | Open Subtitles | وبالتأكيد كما كنت خمس مرات مشاركة طلبتم مني. |
What you asked me to do, I understand it, | Open Subtitles | . ما طلبتم مني أن أفعل، أنا أفهم، |
Remember when you asked me if I was seeing someone and I said no? | Open Subtitles | تذكر عندما طلبتم مني إذا كنت أشاهده شخص وقلت لا؟ |
It's one of the names you asked me to find. | Open Subtitles | انها واحدة من الأسماء طلبتم مني العثور عليها. |
Remember that last summer you asked me to buy the scooter? | Open Subtitles | تذكر أن الصيف الماضي طلبتم مني لشراء سكوتر؟ |
I've saved it from ruin, exactly as you asked me to. | Open Subtitles | أحفظها من الخراب، تماما كما طلبتم مني. |
So you asked me to let you know if there's anything going on with me and A.J. | Open Subtitles | لذا طلبتم مني أن أخبركم إذا كان هناك أي شيء يحدث معي و (اى جى) |
You have asked me to show leadership, and I will do it. | UN | لقد طلبتم مني أن أتحلى بروح القيادة. وسأفعل ذلك. |
You personally asked me to make my statement after the Assembly had taken note of the report. | UN | ولقد طلبتم مني شخصيا أن أدلي ببيانـــي بعـــد أن تحيط الجمعية علما بالتقرير. |
you asked me for my help. | Open Subtitles | طلبتم مني لمساعدتي. |