I even brought lemons this time, like you asked. | Open Subtitles | حتى أنني احضرت ليمون هذه المره، كما طلبتي |
I delayed treatment to hold the fort when you asked me to. | Open Subtitles | أخرت العلاج من اجل المحافظة على المكان عندما طلبتي مني ذلك |
I... delayed treatment to hold the fort when you asked me to. | Open Subtitles | أخرت العلاج من اجل المحافظة على الوضع عندما طلبتي مني ذلك |
You remember, you told me to tell you when you over-complicated things? | Open Subtitles | هل تذكري أنك طلبتي مني أن أخبرك عندما تعقدين الأشياء ؟ |
I tried to dig up everything I could, as you requested. | Open Subtitles | حاولت قدر إستطاعتي كشف النقاب عن كل شيئ كما طلبتي |
Why the hell did you ask me over for dinner for? | Open Subtitles | اذاً لماذا بحقّ الجحيم طلبتي مني القدوم لتناول العشاء ؟ |
I've done everything you've asked me to in order to get us back together again. | Open Subtitles | فعلت كل ما طلبتي مني فعله لكي تعود الامور الى نِصابها |
- You ordered mock meat. - It is very nutritious. | Open Subtitles | و أنتي قد طلبتي لحوم وهمية هذا مغذي للغاية |
Well, you texted me because you wanted me to come. | Open Subtitles | حسنا , لقد راسلتيني لأنك طلبتي من المجيء |
No, not if you asked for time to think about it. | Open Subtitles | لا , إلا إذا طلبتي المزيد من الوقت لتفكري بالأمر |
You asked me to give Jason a position at Luthorcorp. | Open Subtitles | طلبتي مني أن أوظف جايسن في شركة لوثر كورب |
Now, the facility itself will stay clear like you asked. | Open Subtitles | الآن، المنشأة نفسها سوف تبقى سليمة مثل ما طلبتي |
Just like you asked me to, but he keeps calling me. | Open Subtitles | كما طلبتي مني تماماً ولكنه مازال يستمر في الاتصال بي |
Do you know what happened the last time you asked me to do that? | Open Subtitles | هل تعلمين ما حدث آخر مرة طلبتي مني فعل هذا؟ |
The two of us were sitting right over there, in those two chairs, and you asked me for my advice. | Open Subtitles | كلتانا كانتا جالستين هناك على تلك الكراسي وأنتِ طلبتي نصيحتي |
Well, I don't blame him, but, look, there's something funky about that accountant you asked me to check out. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ألومه، ولكن، انظري، هناك شيء غير اعتيادي حول هذا المحاسب الذي طلبتي منني اجراء فحص عنه.. |
Wait, you told him not to ask me? | Open Subtitles | إنتظروا أنتِ طلبتي منه أن لا يأخذ الإذن منّي ؟ |
And you requested that a rental car be dropped off for you here at the hotel tomorrow morning? | Open Subtitles | وأنتِ طلبتي إستئجار تلك السيارة لتأخينها صباح الغد عند الفندق؟ |
No, it's my business if ask me to operate on you. | Open Subtitles | لا، إنّه من شأني إذا طلبتي مني إجراء عملية لك. |
So, last week, did you cook for her here or did you order in? | Open Subtitles | اذا، الأسبوع الماضي، هل طهيتي لها هنا أو طلبتي طعام جاهز؟ |
Well, it's like, "Hey, dum-dum, you ordered the damn thing well-done. | Open Subtitles | ثم تأتي لتشتكي من جفاف هذه القطعة الأمر اشبه ايتها الغبية لقد طلبتي شئ مطهي جيدا |
Well, you said you wanted me to keep you updated on how the women are doing. | Open Subtitles | طلبتي مني أن انقل لكِ ما يستجد مع النساء هنا |
It was a gift from these rich parents of one of my students. | Open Subtitles | كان هديةً من أولائك الوالدين الغنيين لأحد طلبتي |