you asked me to know him better i asked you to know him better not to think of marrying him | Open Subtitles | أنت طلبت مني ان اعرفه بشكل افضل طلبت منك ان تعرفيه بشكل افضل لا ان تفكري بالزواج منه |
Diane asked you to join her at her new firm. | Open Subtitles | دايان طلبت منك ان تنضمي اليها في شركة الجديدة |
Then you wouldn't be doing what I asked you to do. | Open Subtitles | ثم لن تستطيع ان تفعل ما طلبت منك ان تفعله |
Did I ask you to come here and fuck up my life? | Open Subtitles | هل طلبت منك ان تأتي الى هنا وان تعدم حياتي |
I told you to keep quiet, you wimpy goat! | Open Subtitles | طلبت منك ان تبقى صامتا ايها العنزة الرجفة |
Get close to Elizabeth the way she asked you to get close to me. | Open Subtitles | اقترب من اليزبيث بالطريقة التي طلبت منك ان تقترب مني بها |
When I asked you to leave the house that night, | Open Subtitles | عندما طلبت منك ان ترحل من البيت في تلك الليلة |
I asked you to step up to keep order, not play Mrs Nice Guy. | Open Subtitles | طلبت منك ان تحل مكاني لتفرض النظام ليس لتكون الانسة الفتى اللطيف |
Meera has asked you to come early, right? | Open Subtitles | ميرا طلبت منك ان تاتى فى وقت مبكر اليس كذلك ؟ |
Professor, I've asked you to come to the island as a last resort... | Open Subtitles | بروفيسور، لقد طلبت منك ان ..تأتي إلي الجزيرة، كملاذ أخير |
I asked you to start a small fight that I could handle. | Open Subtitles | طلبت منك ان تبدأي شجار صغير لاستطيع السيطرة عليه |
Don't worry. I asked you to come in on short notice. | Open Subtitles | لا تقلق ، لقد طلبت منك ان تاتي بملحوظه قصيره المدة |
Tae Moo, the reason I asked you to come today is to tell you to forget about all the recent events that happened and just to focus on your work. | Open Subtitles | تاى مو السبب فى ان طلبت منك ان تأتى هو لاخبرك ان تنسى كل الامور السيئة و تركز على العمل |
And how many times I asked you to tell them about sending us the servants' crockery? | Open Subtitles | وكم مرة طلبت منك ان تُخبرهّم حول أرسالهم لنا أواني الفخّار والخدم |
Mary asked you to offer yourself as a possible match for me? | Open Subtitles | ماري طلبت منك ان تعرضي نفسك علي لتكوني شريكتي؟ |
The letter I asked you to deliver to Mary last night, was it delivered? | Open Subtitles | الرساله التي طلبت منك ان توصلها لماري بلامس هل تم تسليمها؟ |
Adeem, I'm so sorry I asked you to turn. | Open Subtitles | اديم انا اسفة جدا لإنني طلبت منك ان تتوقف |
I ask you to kick out the bitch and I leave you alone for six quarters of an hour. | Open Subtitles | طلبت منك ان تطرد العاهرة و اتركك وحدك لأقل من ساعة |
Did I ask you to act as an informant for the FBI, | Open Subtitles | هل طلبت منك ان تكون مخبراً للـ اف . بى . |
Mr. Cox, I told you to wait in reception. | Open Subtitles | سيد كوكس لقد طلبت منك ان نتنظر خارجا |
I don't remember asking you to be my personal physical therapist. | Open Subtitles | لا أذكر بأنني طلبت منك ان تكور المعالج البدني الخاص بي |