"طلب أيضا إلى" - Translation from Arabic to English

    • Also requested the
        
    • also requested to
        
    • was also requested
        
    (v) Also requested the secretariat to compile, if practicable, information received in replies to the questionnaires in the format of a chart identifying each individual responding country. UN طلب أيضا إلى الأمانة أن تقوم، إذا أمكن، بتصنيف المعلومات الواردة في الردود على الاستبيانين في شكل جدول يعِّين كل واحد على حدة من البلدان التي أجابت عليهما.
    (b) Also requested the Committee for Development Policy to examine the issues raised by Samoa and to submit a report containing its recommendations for the consideration of the Council. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    (b) Also requested the Committee for Development Policy to examine the issues raised by Samoa and to submit a report containing its recommendations for the consideration of the Council. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    (b) Also requested the Committee for Development Policy to examine the issues raised by Samoa and to submit a report containing its recommendations for the consideration of the Council. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    Non-governmental organisations were also requested to submit a written statement for the preparation of the Report. UN ولقد طلب أيضا إلى المنظمات غير الحكومية أن تقدم بيانا خطيا فيما يتصل بإعداد التقرير.
    (f) Also requested the Director-General to continue to seek efficiency gains in the implementation of the programme and budgets; UN (و) طلب أيضا إلى المدير العام أن يواصل سعيه إلى تحقيق مكاسب فيما يخص الكفاءة في تنفيذ البرنامج والميزانيتين؛
    (e) Also requested the Director-General to report on the progress made to the Board at its twenty-seventh session. UN (ﻫ) طلب أيضا إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس في دورته السابعة والعشرين تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    This request to the Secretary-General was reiterated by the Economic and Social Council in its resolution 1994/21 of 25 July 1994, which Also requested the Secretary-General to ensure that the Institute was provided with adequate funds. UN وكرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الطلب إلى اﻷمين العام في قراره ١٩٩٤/٢١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، الذي طلب أيضا إلى اﻷمين العام التأكد من توفير التمويل الكافي للمعهد.
    This request to the Secretary-General was reiterated by the Economic and Social Council in its resolution 1994/21, which Also requested the Secretary-General to ensure that the Institute was provided with adequate funds. UN وكرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الطلب إلى اﻷمين العام في قراره ١٩٩٤/٢١، الذي طلب أيضا إلى اﻷمين العام التأكد من توفير التمويل الكافي للمعهد.
    However, it had Also requested the Fund to continue improving its reporting through a more focused, results-based budgeting and management approach, including by setting out strategic objectives, expected results, key performance indicators and programme evaluation techniques. UN غير أنه طلب أيضا إلى الصندوق أن يواصل تحسين تقديم تقاريره إلى المجلس باستخدام نهج أكثر تركيزا في الإدارة والميزنة القائمتين على النتائج، بما في ذلك تحديد الأهداف الاستراتيجية، والنتائج المتوقعة، ومؤشرات الأداء الرئيسية، وتقنيات تقييم البرامج.
    (o) Also requested the secretariat to submit to the Conference of the Parties at its third session new or updated information received pursuant to subparagraphs (k) and (l) above; UN (س) طلب أيضا إلى الأمانة أن تقدّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة ما تتلقاه من معلومات جديدة أو محدَّثة عملا بالفقرتين الفرعيتين (ك) و(ل) أعلاه؛
    (d) Also requested the Director-General to keep the Board informed of progress made in that regard. UN (د) طلب أيضا إلى المدير العام أن يطلع المجلس بصورة مستمرة على ما يُحرَز من تقدّم في ذلك الصدد.
    (e) Also requested the Director-General to report periodically to the Board on compliance with resolution GC.10/Res.8 and on implementation of the regional programme. UN (ﻫ) طلب أيضا إلى المدير العام أن يقدم إلى المجلس تقارير دورية عن الامتثال للقرار م ع-10/ق-8 وعن تنفيذ البرنامج الإقليمي.
    (b) Also requested the Office of the High Commissioner to present the technical guidance to the Human Rights Council. UN (ب) طلب أيضا إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم ما يُوضَع من إرشادات تقنية إلى مجلس حقوق الإنسان.
    (c) Also requested the independent expert to submit a report on the implementation of the present resolution to the Human Rights Council at its twenty-first session. UN (ج) طلب أيضا إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم إلى اﻟﻤﺠلس في دورته الحادية والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    (b) Also requested the Committee for Development Policy to examine the issues raised by Samoa and to submit a report containing its recommendations for the consideration of the Council. UN (ب) طلب أيضا إلى لجنة السياسات الإنمائية دراسة المسائل التي أثارتها ساموا وتقديم تقرير يتضمن توصياتها لينظر فيه المجلس.
    (b) Also requested the High Commissioner to provide all the assistance and support necessary for the expert consultation; UN (ب) طلب أيضا إلى المفوضة السامية أن تقدم كل المساعدة والدعم اللازمين لمشاورة الخبراء؛
    As per your request, Mr. Kamal Hosain, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan, while expressing concern regarding the summary execution of innocent civilians in Yaka-owlang by the Taliban, Also requested the parties to the conflict to take steps towards a cessation of hostilities. UN وبناء على طلبكم، فإن السيد كمال حسين، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان، في حين أعرب عن انشغاله إزاء قيام الطالبان بتنفيذ الإعدام بإجراءات مقتضبة في حق مدنيين أبرياء في ياكا - أولانغ، طلب أيضا إلى طرفي الصراع اتخاذ خطوات باتجاه وقف أعمال القتال.
    (f) Also requested the Director-General to report to the thirty-fifth session of the Board on the progress in this matter to Member States. UN (و) طلب أيضا إلى المدير العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى الدول الأعضاء إبان دورة المجلس الخامسة والثلاثين.
    As an additional input to the review process, the Secretariat was also requested to provide Committee members with two lists, the first consisting of all applications on which the Committee had no comments, the second of applications on which delegations had expressed questions or reservations. UN وعلى سبيل المساهمة الاضافية في عملية الاستعراض طلب أيضا إلى اﻷمانة العامة أن تزود أعضاء اللجنة بقائمتين أولاهما تتألف من جميع الطلبات التي ليس لدى اللجنة تعليقات بشأنها، بينما تشمل القائمة الثانية الطلبات التي أعربت الوفود عن تساؤلات أو تحفظات إزاءها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more