"طلب إلى المدير العام" - Translation from Arabic to English

    • Requested the Director-General
        
    • Requested the Director General
        
    (d) Requested the Director-General to keep Member States regularly informed on the group's activities and recommendations and on the related programmes. UN (د) طلب إلى المدير العام أن يحرص على إبلاغ الدول الأعضاء بصورة منتظمة عن أنشطة الفريق وتوصياته وعن البرامج ذات الصلة.
    It also Requested the Director-General to undertake the necessary consultations with the Government of Colombia with particular regard to the financial implications deriving from holding the eleventh session at Cartagena de Indias, and to submit a report on the result to the Board for decision. UN كما طلب إلى المدير العام إجراء المشاورات اللازمة مع حكومة كولومبيا، مع إيلاء اهتمام خاص للآثار المالية المترتبة على عقد الدورة الحادية عشرة في قرطاجنة دي إندياس، وتقديم تقرير عن نتائج تلك المشاورات إلى المجلس كي يتخذ قرارا في هذا الشأن.
    - Requested the Director-General to temporarily withdraw the necessary amount from the Working Capital Fund; UN - طلب إلى المدير العام أن يسحب المبلغ اللازم مؤقّتا من صندوق رأس المال المتداول؛
    (e) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears; UN (هـ) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة من أجل تحصيل المتأخرات؛
    (c) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل المتأخِّرات.
    (c) Requested the Director-General to undertake the necessary consultations with interested Member States, with particular regard to rule 8 of the Rules of Procedure of the General Conference; UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يجري ما يلزم من مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، خصوصا فيما يتعلق بالمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر العام؛
    (f) Requested the Director-General, within existing resources, to intensify his efforts to raise awareness of UNIDO activities through: UN (و) طلب إلى المدير العام أن يقوم، في حدود الموارد المتاحة، بتكثيف جهوده لإذكاء الوعي بأنشطة اليونيدو من خلال:
    (c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخّرات.
    (c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل تلك المتأخّرات.
    (d) Requested the Director-General in consultation with Member States: UN (د) طلب إلى المدير العام أن يفعل ما يلي بالتشاور مع الدول الأعضاء:
    (d) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears; UN (د) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول الأعضاء السابقة بغية تحصيل المتأخرات؛
    (c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears; UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء من أجل تحصيل المتأخرات؛
    (c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يتابع جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء بغية التحصيل الفعلي للمتأخرات.
    3. Requested the Director-General to present to the General Conference at its next session a report highlighting the synergy and relevance of ICS activities to the UNIDO work programme. UN 3- طلب إلى المدير العام أن يقدم إلى المؤتمر العام في دورته القادمة تقريرا يبرز فيه ما لأنشطة المركز من تضافر مع برنامج عمل اليونيدو ومن صلة وثيقة به.
    (e) Requested the Director-General to keep the Board informed on the progress achieved in the regional programmes. UN (ﻫ) طلب إلى المدير العام أن يحرص على إعلام المجلس بالتقدّم المحرز في سير البرامج الإقليمية.
    (d) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears. UN (د) طلب إلى المدير العام مواصلة جهوده واتصالاته مع الدول الأعضاء لأجل إتمام تحصيل المتأخرات.
    (d) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States to effect the collection of arrears; UN (د) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء بغية تحصيل المتأخرات؛
    (g) Requested the Director-General to send a final reminder to those Member States that had not yet replied, informing them of the present decision. UN (ز) طلب إلى المدير العام أن يرسل تذكيرا أخيرا إلى الدول الأعضاء التي لم ترسل ردودها بعد، يُعلمها فيه بهذا المقرر.
    (c) Requested the Director-General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears. UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول الأعضاء سابقا من أجل تحصيل المتأخّرات.
    The Conference furthermore Requested the Director General to submit from 2015 onwards, on a quadrennial basis, to the Board in the second year of the biennium, through the Committee, a draft medium-term programme framework for four years, taking into account the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development. UN كما طلب إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق اللجنة، اعتبارا من عام 2015، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل مدَّته أربع سنوات، مع مراعاة إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة.
    (c) Requested the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears; UN (ج) طلب إلى المدير العام أن يواصل جهوده واتصالاته بالدول الأعضاء والدول السابقة العضوية من أجل تحصيل المتأخرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more