"طلب إلى المفوضة" - Translation from Arabic to English

    • Requested the
        
    • requesting the
        
    It also Requested the High Commissioner to circulate a summary report of the full-day meeting on access to justice for children. UN كما طلب إلى المفوضة السامية تعميم تقرير موجز عن اجتماع اليوم الكامل المخصص لوصول الأطفال إلى العدالة.
    (i) Requested the High Commissioner to submit an interim report on the human rights situation in South Sudan for discussion by the panel; UN ' 1` طلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً مؤقتاً بشأن حالة حقوق الإنسان في جنوب السودان من أجل مناقشته في حلقة النقاش؛
    (c) Requested the High Commissioner to provide the independent expert with all the assistance necessary to discharge the mandate fully; UN (ج) طلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الخبير المستقل كل المساعدة الضرورية للاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    The report recommends that the Human Rights Council maintain the issue of human rights and disability under consideration and suggests that the Council might wish to consider requesting the High Commissioner to submit annual analytical thematic reports on human rights and disability. GE.07-10311 (E) 230107 UN ويوصي التقرير بأن يبقي مجلس حقوق الإنسان مسألة حقوق الإنسان والإعاقة قيد النظر ويقترح عليه أن ينظر إن شاء في إمكانية رفع طلب إلى المفوضة السامية بشأن تقديم تقارير موضوعية تحليلية سنوية عن حقوق الإنسان والإعاقة.
    To that end, the High Commissioner identifies the need for focused thematic analysis of the various issues facing the enjoyment of the rights of persons with disabilities and recommends that the Council consider requesting the High Commissioner to submit annual analytical thematic reports on human rights and disability. UN وتحقيقاً لذاك الغرض، ترى المفوضة السامية ضرورة التحليل المواضيعي المركَّز لمختلف المسائل المتصلة بتمتع الأشخاص المعوقين بحقوقهم وتوصي بأن ينظر المجلس في إمكانية رفع طلب إلى المفوضة السامية بتقديم تقارير مواضيعية تحليلية سنوية عن حقوق الإنسان والإعاقة.
    (d) Requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable him/her to discharge the mandate fully. UN (د) طلب إلى المفوضة السامية أن تكفل حصول المقرر الخاص على الموارد اللازمة لتمكينه من أداء ولايته على أكمل وجه.
    (b) Requested the High Commissioner to present a report on the implementation of the present resolution to the Council at its sixteenth session. UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته السادسة عشرة.
    (f) Requested the High Commissioner to present a report on the implementation of the present resolution to the Council at its fifteenth session; UN (و) طلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    (g) Requested the High Commissioner to submit to the Council, at its fourteenth session, a progress report on the implementation of the present resolution. UN (ز) طلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس، في دورته الرابعة عشرة، تقريراً مرحلياً عن تنفيذ هذا القرار.
    (c) Requested the Office of the High Commissioner to prepare a report on the outcome of the panel discussion in the form of a summary. UN (ج) طلب إلى المفوضة السامية أن تعد تقريراً موجزاً عن نتائج حلقة النقاش.
    (b) Requested the Office of the High Commissioner: UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية القيام بما يلي:
    (d) Requested the High Commissioner to present a report on the situation of human rights in Côte d'Ivoire at its seventeenth session. UN (د) طلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته السابعة عشرة تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار.
    (b) Requested the High Commissioner to provide all the necessary human and financial resources for the effective fulfilment of the mandate by the Independent Expert; UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية توفير كل ما يلزم من موارد بشرية ومالية لإنجاز ولاية الخبير المستقل بفعالية؛
    (b) Requested the High Commissioner to prepare a summary report on the panel discussion for submission to the Council at its twenty-eighth session; UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش لتقديمه إلى المجلس في دورته الثامنة والعشرين؛
    (c) Requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue providing all the necessary resources for the effective fulfilment of the Special Rapporteur's mandate from within existing resources. UN (ج) طلب إلى المفوضة السامية مواصلة توفير جميع الموارد اللازمة لاضطلاع المقرر الخاص بولايته على نحو فعال في حدود الموارد المتوفرة حالياً.
    (b) Requested the High Commissioner for Human Rights to ensure that the independent expert received the necessary resources to enable him/her to discharge the mandate fully. UN (ب) طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تضمن حصول الخبير المستقل على الموارد اللازمة لتمكينه من أداء ولايته على أكمل وجه.
    Following During the discussion, 108 countries issued a joint statement requesting the High Commissioner to take the study to the High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals (MDGs) to demonstrate the need to integrate a human rights perspective to achieving all MDGs, in particular Goal 5 on maternal health. UN وأصدر 108 بلدان في ختام حلقة المناقشة بياناً مشتركاً طلب إلى المفوضة السامية رفع الدراسة إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية لأجل عرض الحاجة إلى دمج منظور حقوق الإنسان في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الهدف 5 المتعلق بصحة الأمهات.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/35 requesting the High Commissioner for Human Rights to prepare and submit a thematic report on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/35 الذي طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعد وتقدم تقريراً مواضيعياً عن التدابير الفعالة والممارسات الفضلى لضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية.
    1. The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 2/102 of 6 October 2006, requesting the High Commissioner for Human Rights to " continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies " . UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان، مواصلة " الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 2/102 of 6 October 2006, requesting the High Commissioner for Human Rights to " continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies " . UN يُقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتأوين التقارير والدراسات ذات الصلة " .
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council decision 2/102 of 6 October 2006, requesting the High Commissioner for Human Rights to " continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies " . UN هذا التقرير مقدم عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان " مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more