"طلب إلى المقرر الخاص" - Translation from Arabic to English

    • Requested the Special Rapporteur
        
    • asked the Special Rapporteur
        
    (b) Requested the Special Rapporteur to report annually to the Human Rights Council and the General Assembly. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة.
    He therefore Requested the Special Rapporteur to provide examples of situations in which that paragraph had found application or, at least, could or should have been applied. UN ولهذا، طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم أمثلة على حالات جرى فيها تطبيق تلك الفقرة، أو على الأقل حالات كان يمكن أو ينبغي فيها تطبيق تلك الفقرة.
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of his/her mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريرا عن تنفيذ ولايته وفقا لبرنامج عمل المجلس السنوي؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Human Rights Council and to the General Assembly; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير بانتظام إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council with its programme of work and annually to the General Assembly; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وفقا لبرنامج عمله وتقرير سنوي إلى الجمعية العامة؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of his/her mandate to the Council in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى المجلس عن تنفيذ ولايته وفقاً لبرنامج عمل المجلس السنوي؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council and to the General Assembly; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقارير منتظمة إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛
    (c) Requested the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar to report to the Council at its seventh session. UN (ج) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة.
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council and the General Assembly; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم التقارير بانتظام إلى المجلس وإلى الجمعية العامة؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of his/her mandate to the Council, in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير عن تنفيذ ولايته إلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council covering activities relating to his or her mandate; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to report regularly to the Council and the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم بانتظام تقريرا إلى المجلس والجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما.
    (b) Requested the Special Rapporteur to report annually to the Council and to the General Assembly in accordance with their respective programmes of work. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا سنويا إلى المجلس وإلى الجمعية العامة وفقا لبرنامج عمل كل منهما.
    17. She agreed with the views expressed by the representative of Lebanon on the importance of human rights for the poorest people and observed that the Human Rights Council had held a meeting on the current food crisis on the right to food and had Requested the Special Rapporteur on the right to food to give a report on the observance of that right on the ground. UN 16- وثمة موافقة على موقف لبنان بشأن أهمية حقوق الإنسان المتعلقة بأكثر الفئات حرمانا، ومن الجدير بالذكر أن مجلس حقوق الإنسان قد عقد اجتماعا يتصل بالأزمة الغذائية الحالية إلى جانب الحق في الغذاء، حيث طلب إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يراعي إعمال هذا الحق على أرض الواقع.
    (c) Requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its sixty-third session and to the Council in 2008, in accordance with its annual programme of work. UN (ج) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its sixtythird session and to the Council in 2008, in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council and an interim report to the General Assembly presenting the activities, findings, conclusions and recommendations of the mandate; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس، وتقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة عما يضطلع به من أنشطة وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وما يقدمه من توصيات؛
    The Council had Requested the Special Rapporteur to assess the human rights situation in Myanmar in relation to the crackdown on the protests of August and September 2007. UN وكان المجلس طلب إلى المقرر الخاص تقييم حالة حقوق الإنسان في ميانمار في معرض قمع الاحتجاجات التي جرت في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2007().
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-third session and to the Council, in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس، وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    (b) Requested the Special Rapporteur to submit a progress report to the General Assembly at its sixty-third session and to the Human Rights Council in accordance with its annual programme of work; UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    It therefore regretted that he had departed from his mandate by attempting to introduce controversial notions and erroneous concepts. It refused to participate in such a debate, given that the Human Rights Council had asked the Special Rapporteur to examine the consequences of counter-terrorism measures for women, not to delve into considerations such as sexual orientation or gender identity. UN ولذلك فإن المجموعة تأسف لابتعاد المقرر الخاص عن ولايته بمحاولته تضمينها أفكارا خلافية ومفاهيم مغلوطة، وترفض الانخراط في مثل هذه المناقشة، فمجلس حقوق الإنسان طلب إلى المقرر الخاص النظر في آثار تدابير مكافحة الإرهاب على المرأة، وليس الدخول في اعتبارات من قبيل الميول والهوية الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more