112. After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare alternative formulations, taking account of the suggestions made. | UN | 112- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من الأمانة إعداد صيغ بديلة تُراعي فيها ما أُبدي من اقتراحات. |
In addition, the Working Group requested the Bureau to propose the dates for its fifth meeting and recommended that, subsequently, the Assembly consider this question at its sixty-eighth session. | UN | وبالإضافة إلى ذلك طلب الفريق العامل من المكتب أن يقترح موعدا لاجتماعه الخامس، وأوصى بأن تنظر الجمعية العامة لاحقا في هذه المسألة في دورتها الثامنة والستين. |
On 20 July 2009, the Working Group requested the Government for an invitation to undertake a mission to Zimbabwe. | UN | 552- في 20 تموز/يوليه 2009، طلب الفريق العامل من الحكومة توجيه دعوة إليه للقيام ببعثة إلى زمبابوي. |
38. After deliberation, the Working Group requested the Secretariat to prepare a new draft of article 4 reflecting the above decisions. | UN | ٣٨ - وبعد التداول، طلب الفريق العامل من اﻷمانة العامة أن تعد مشروعا جديدا للمادة ٤ يعكس المقررات المذكورة أعلاه. |
67. After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of paragraph (1) to reflect the above decisions. | UN | ٦٧ - وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من اﻷمانة أن تعد نصا منقحا لمشروع الفقرة )١( يعكس القرارات الواردة أعلاه. |
47. the Working Group requested the task forces to investigate ways to carry out the evaluations and to carry them out to the extent possible. | UN | ٤٧ - طلب الفريق العامل من فرق العمل تحري طرق الاضطلاع بالتقييمات وتنفيذها الى الحد الممكن. |
48. the Working Group requested the task forces to address the question of publications in the course of their reviews of the particular subject areas. | UN | ٤٨ - طلب الفريق العامل من فرق العمل أن تتناول مسألة المنشورات خلال استعراضها لمجالات المواضيع المحددة. |
On 29 September 2010, the Working Group requested the Government to undertake a visit. | UN | 386- في 29 أيلول/سبتمبر 2010، طلب الفريق العامل من الحكومة أن يقوم بزيارة إلى البلد. |
In this context, the Working Group requested the Secretariat to invite those Member States that had not done so to designate a central authority responsible for requests for mutual legal assistance, and make available a list of the authorities to the Conference. | UN | وفي هذا السياق، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تدعو الدول الأعضاء التي لم تحدّد بعدُ سلطة مركزية مسؤولة عن طلبات المساعدة القانونية المتبادلة إلى القيام بذلك، وإلى تزويد المؤتمر بقائمة بهذه السلطات. |
the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft of paragraph 14.4, with due consideration being given to the views expressed. | UN | 178- وقد طلب الفريق العامل من الأمانة إعداد صيغة منقحة لمشروع الفقرة 14-4، مع ايلاء الاعتبار الواجب للآراء التي أعرب عنها. |
638. On 20 July 2009, the Working Group requested the Government for an invitation to undertake a mission to Zimbabwe. | UN | 638- في 20 تموز/يوليه 2009، طلب الفريق العامل من الحكومة توجيه دعوة له للقيام بمهمة في زمبابوي. |
With respect to the draft decision on the work programme of the Working Group for 2007 - 2008, the Working Group requested the Secretariat to prepare the work programme in time for its consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting. | UN | 67 - وفيما يتعلق بمشروع المقرر المتعلق ببرنامج عمل الفريق العامل للفترة 2007 - 2008، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تعد برنامج العمل في الوقت المناسب لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثامن. |
Accordingly, the Working Group requested the drafting group to prepare a provision to reflect that agreement and to revise draft article 27 or 18 so as to deal with the issue of multiple notifications relating to subsequent assignments. | UN | وبناء على ذلك ، طلب الفريق العامل من فريق الصياغة اعداد حكم يعبر عن ذلك الاتفاق ، وتنقيح مشروع المادة ٧٢ أو ٨٢ لكي يتناول مسألة الاشعارات المتعددة المتعلقة بالاحالات اللاحقة . |
After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised version of draft article 15, based on the above discussion, to be placed between square brackets for continuation of the discussion at a future session. | UN | 125- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع المادة 15، تستند إلى المناقشة الواردة أعلاه، لكي تدرج بين معقوفتين من أجل مواصلة المناقشة في دورة قادمة. الحواشي |
After discussion, the Working Group requested the Secretariat to prepare a revised draft with due consideration being given to the views expressed and the suggestions made, and also to the need for consistency between the various language versions. | UN | 72- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من الأمانة أن تعد مشروعا منقحا، مع إيلاء الاعتبار الواجب للآراء التي أعرب عنها والاقتراحات التي قدمت، وأيضا للحاجة إلى الاتساق بين صيغ اللغات المختلفة. |
the Working Group requested the Secretariat to retain the text of paragraph 14.2, with consideration being given to possible alternatives to reflect the views expressed. | UN | 174- وقد طلب الفريق العامل من الأمانة الإبقاء على نص الفقرة 14-2، مع ايلاء الاعتبار لبديل محتمل يجسد الآراء التي أعرب عنها. |
After discussion, the Working Group requested the Secretariat to revise chapter XI, taking into account the views expressed and the suggestions made. | UN | 57- وبعد المناقشة، طلب الفريق العامل من الأمانة تنقيح الفصل الحادي عشر، آخذة في الحسبان الآراء والمقترحات التي جرى الإعراب عنها. |
47. the Working Group requested the Secretariat to review subparagraph (d) with a view, to the extent possible, to addressing the concerns that had been raised. | UN | ٧٤ - طلب الفريق العامل من اﻷمانة أن يستعرض الفقرة الفرعية )د( بقصد العمل قدر اﻹمكان على معالجة المخاوف التي أثيرت. |
(p) the Working Group requested the Secretariat to report to it at its next meeting on the activities undertaken pursuant to the present recommendations. | UN | (ع) طلب الفريق العامل من الأمانة أن تقدّم إليه تقريرا في اجتماعه المقبل عن الأنشطة المضطلع بها عملا بهذه التوصيات. |
403. On 23 May 2006, the Working Group requested the Government of Nicaragua to undertake a visit, as part of a four-country initiative in Central America. | UN | 403- في 23 أيار/مايو 2006، طلب الفريق العامل من حكومة نيكاراغوا القيام بزيارة، في إطار مبادرة البلدان الأربعة في أمريكا الوسطى. |