The present report is submitted to the General Assembly pursuant to paragraph 22 of resolution 57/290 B of 18 June 2003, in which the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its resumed fifty-eighth session a comprehensive report on procurement and contract management for peacekeeping operations. | UN | هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 22 من القرار 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا شاملا عن إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام. |
36. The Advisory Committee recalls paragraph 15 of General Assembly resolution 65/243 B, in which the Secretary-General was requested to reinforce his efforts to ensure that managers were effectively held accountable for the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. | UN | 36 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 65/243 باء التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لضمان المساءلة الفعلية للمديرين عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
2. The report was prepared in response to paragraph 7 of General Assembly resolution 60/256 of 8 May 2006, in which the Secretary-General was requested to present, by the second part of its resumed sixtieth session, a more detailed business analysis on the possibility of constructing a new permanent building on the North Lawn. | UN | 2 - وقد أعد هذا التقرير استجابة للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 60/256 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يقدم في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة تحليلا أكثر تفصيلا للجدوى الاستثمارية لإمكانية تشييد مبنى دائم جديد في الحديقة الشمالية. |
II)). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. | UN | والتقرير مقدم وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلب فيها إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس المراجعين توصياته إليها. |
The proposed amendments responded, in particular, to section II, paragraph 12, of the resolution, pursuant to which the Secretary-General was requested to submit to the Assembly for consideration at the first part of its resumed sixty-third session draft regulations by which the streamlined system of contracts could be implemented. | UN | فقد وضعت التعديلات المقترحة للاستجابة على وجه الخصوص للفقرة 12 من الجزء الثاني من القرار، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية مشاريع قواعد تنظيمية يمكن بها تنفيذ النظام المبسط للعقود لتنظر فيها في الجزء الأول من دورتها الثالثة والستين المستأنفة. |
Those guidelines include Economic and Social Council resolutions 1982/50, para. 1 (1), and 1988/77, para. 2 (f) (i), in which the Secretary-General was requested to ensure that meetings of the subsidiary bodies of the Council end at least eight weeks before the substantive session of the Council to which they report. | UN | وتشمل هذه المبادئ التوجيهية قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1982/50، الفقرة 1 (ل)، و 1988/77، الفقرة 2 (و) (ط)، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يكفل انتهاء اجتماعات هيئات المجلس الفرعية قبل انعقاد دورة المجلس التــي سينظر فيها في تقارير تلك الهيئات بثمانية أسابيع على الأقل. |
II), chap. II). The report is submitted in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 48/216 B, in which the Secretary-General was requested to report to the Assembly at the same time as the Board of Auditors submitted its recommendations to the Assembly on measures taken or to be taken to implement those recommendations. | UN | II)، الفصل الثاني). ويقدم التقرير وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 48/216 باء، التي طلب فيها إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية عن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيذ تلك التوصيات، في نفس الوقت الذي يقدم فيه مجلس المراجعين توصياته إليها. |
2. The note was submitted pursuant to section XI, paragraph 47, of General Assembly resolution 59/276 of 23 December 2004, in which the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its sixtieth session the results of a technical study on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery, with detailed costing and a timetable. | UN | 2 - وقد قدمت المذكرة عملا بالفقرة 47 من الجزء الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين نتائج الدراسة الفنية المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، واستمرارية الأعمال، واستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى، مشفوعة ببيان مفصل للتكاليف وبجدول زمني. |
In this connection, the Advisory Committee recalls section V, paragraph 8, of General Assembly resolution 62/225, in which the Secretary-General was requested to continue to address the issue of succession planning by enhancing internal and external training programmes, developing staff exchange programmes among organizations and participating in outreach to institutions that train language staff for international organizations. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 62/225 التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يواصل تناول مسألة التخطيط لتعاقب الموظفين من خلال تعزيز برامج التدريب الداخلي والخارجي واستحداث برامج لتبادل الموظفين فيما بين المنظمات والمشاركة في أنشطة الاتصال بالمؤسسات التي تدرب موظفي اللغات للعمل في المنظمات الدولية. |
In this connection, the Committee recalls the provisions of section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 63/250, pursuant to which the Secretary-General was requested to take advantage of the existing mechanisms for conflict resolution and mediation as deemed useful and appropriate in order to facilitate renewed dialogue between staff and management. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 63/250، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يستفيد من الآليات القائمة لحل النزاعات والوساطة متى كان ذلك مفيدا ومناسبا من أجل تسهيل تجدد الحوار بين الموظفين والإدارة. |