There were gunshots or something that freaked out the passengers. | Open Subtitles | كان هناك طلقات نارية أَو شيءَ الذي خَافَ المسافرين. |
Actually, I was in my room when I heard the gunshots. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت في غرفتي عندما سمعت طلقات نارية. |
- Took multiple gunshots and stab wounds. - EEG flat. | Open Subtitles | تلقى طلقات نارية متعددة وجروح لطعنات وتخطيط الدماغ منخفض |
Uh, it's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. | Open Subtitles | اه، انه نمط قد رأيته قبل في جروح طلقات نارية عندما الضحية كان يرتدي سترة كيفلر |
A fire-bomb was thrown at an IDF patrol in Khan Younis and shots were fired in its vicinity. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. وأطلقت طلقات نارية بالقرب منها. |
I'm driving, Drew's sitting shotgun, and it is like two o'clock in the morning and we're on some desert road out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | وأنا القيادة ، ووجه طلقات نارية في الجلوس ، ويبدو كما لو اثنين صباحا ونحن في بعض الطريق الصحراوي في وسط اللا مكان. |
Neighbours heard screams and gunshots coming from the house and later discovered the bodies of the two women. | UN | وسمع الجيران صرخات وصوت طلقات نارية آتية من المنزل، واكتشفوا فيما بعد جثتي المرأتين. |
Before he could leave his bed, he heard the door of the living room being kicked open, immediately followed by gunshots. | UN | وقبل أن يتمكن من مغادرة فراشه سمع فتح باب غرفة المعيشة ركلا وبعده مباشرة صوت طلقات نارية. |
Shortly thereafter they heard a number of gunshots and saw other police units arrive. | UN | ويقول الشهود إنهم سمعوا بعد قليل عدة طلقات نارية ورأوا عدة وحدات أخرى من أفراد الشرطة وهي تهرع إلى مكان الحادث. |
Nang Zarm and the children were then told to leave the farm, and while doing so they reportedly heard gunshots. | UN | وأمرت نانغ زارم بمغادرة المزرعة هي وطفليها، وفي أثناء مغادرتهم سمعوا على ما يُذكر أصوات طلقات نارية. |
UNMIT police, hearing gunshots, responded with several rounds of gunfire to provide cover for the convoy vehicles to leave the ambush site. | UN | وسمعت شرطة البعثة أصوات إطلاق النار فردت بعدة طلقات نارية لتوفير غطاء لمركبات القافلة يسمح لها بمغادرة موقع الكمين. |
Qudeih's body was found directly across from an Israeli watchtower, with gunshots to her abdomen. | UN | وعثر على جثة قديح مباشرة مقابل برج حراسة إسرائيلي، وعليها آثار طلقات نارية أصيبت بها في بطنها. |
Before I could get to them, I heard a gunshot. | Open Subtitles | قبل أن أتمكن من الوصول اليه سمعت طلقات نارية |
Multiple gunshot wounds to the chest, no leads, no witnesses. Sound familiar? | Open Subtitles | عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو هذا مألوفاً ؟ |
Others had had surgical amputations as a result of wounds caused by gunshot or explosive ordnances. | UN | وخضع آخرون لعمليات جراحية نتيجة جراح سببتها طلقات نارية أو ذخائر منفجرة. |
shots were fired near an army post in the Jabalia refugee camp. | UN | وأطلقت طلقات نارية بالقرب من مركز للجيش في مخيم جباليا للاجئين. |
Several shots were fired at an Israeli police car in Gaza. | UN | وأطلقت عدة طلقات نارية على سيارة شرطة اسرائيلية في غزة. |
Several shots were also fired during a reported dispute between several members of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) in Buchanan. | UN | وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن. |
Remove the painting without disengaging the wires and a shotgun blast fires from behind the canvas, destroying the paintings and killing any would-be thief. | Open Subtitles | نزع اللوحات بدون فك الإرتباط بين الأسلاك سيتسبب في إطلاق طلقات نارية من وراء القماش تُدمر اللوحات وتقتل السارق |
Ekg shows bursts of wide complex tachycardia. | Open Subtitles | رسم القلب يعرض طلقات نارية واسعة و معقدة و عدم انتظام في نبضات القلب. |
After being provoked by gunfire, the crowd rioted and Serb buildings and cars were targeted. | UN | وبعد أن استفزت طلقات نارية الحشد، قام بأعمال شغب، استهدفت فيها مبان وسيارات مملوكة للصرب. |
An Israeli enemy military launch fired five rounds in the direction of a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial borders. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 5 طلقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
The latter saw the bodies of Muharem Kolarević and Dževad Šarić, which seemed to have bullet wounds in the chest. | UN | وشاهد هذا اﻷخير جثتي محرم كولاريفتيتش ودجيفاد شاريتش وقد بدت عليهما جراح في صدريهما ناتجة عن طلقات نارية. |
While the author was holding the deceased to prevent him from escaping, she heard the author's co-defendant fire three shots. | UN | وبينما كان صاحب البلاغ ممسكا بالقتيل لمنعه من الهروب، سمعت المدعى عليه الثاني يطلق ثلاث طلقات نارية. |
It is reported that all of the bodies showed signs of torture and had been shot. | UN | وتفيد التقارير أن جميع الجثث تحمل آثار التعذيب وأنه أطلقت عليها طلقات نارية. |
Marks of shooting, the shattering of projectiles and burns were visible on the bodies. | UN | واكتشفت اللجنة آثار طلقات نارية وشظايا قذائف وحروقاً على الجثث. |
No witness stated that he had heard any firing prior to the Israeli armed forces' mortars landing. | UN | ولم يذكر أيّ من شهود العيان أنه سمع صوت طلقات نارية قبل سقوط قذائف الهاون التي أطلقتها القوات المسلحة الإسرائيلية. |